[Richard Caraviello]: Cuộc họp thường kỳ lần thứ 31 của Hội đồng Thành phố Medford, ngày 10 tháng 10 năm 2017. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Hãy đứng lên chào cờ. Tôi thề trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia dưới quyền Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. 17433. Annie's Pizzeria, Middlesex Avenue, Medford, giấy phép đặc biệt, đánh giá 90 ngày, ngày 10 tháng 10 năm 2017. Chúng tôi có ông Bavuso, Cán bộ Thi hành Luật của Thành phố. Ông Bavuso, theo hiểu biết của ông, có khiếu nại hay vấn đề gì với Annie's Pizzeria không?
[SPEAKER_05]: Không, thưa ông, không.
[Richard Caraviello]: Không ai phàn nàn. Có ai muốn hỏi ông Bavuso không? Cố vấn Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Tôi không có câu hỏi nào dành cho ông Dello Russell. Tôi đề nghị rằng, vì không tìm thấy khiếu nại nào nên chúng tôi sẽ tiếp tục với sự cho phép của bạn.
[Richard Caraviello]: Về đề nghị của Ủy viên Hội đồng Dello Russo về bước tiếp theo, đó là một giờ nữa và 90 ngày nữa. những người ủng hộ? Được hỗ trợ bởi Nghị viên Blanco Kling. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã đưa ra kiến nghị đình chỉ các quy tắc. Được hỗ trợ bởi Nghị sĩ Dello Russo. Mọi người đều đồng ý?
[Michael Marks]: May mắn.
[Richard Caraviello]: Kiến nghị, đại diện và các vấn đề tương tự. 17-694, Đơn xin cấp phép chỗ ở công cộng do James Leo nộp cho Wakeman's, Massachusetts Inc., 3850 Mystic Valley Parkway, Medford. Quá trình này đã được bàn giao cho Chủ tịch Cấp phép, Ủy viên Hội đồng Scarpelli.
[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đã xem xét tất cả các thủ tục theo thứ tự và đề nghị chấp nhận và tiến về phía trước.
[Richard Caraviello]: Đề nghị này được đưa ra bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli và được Ủy viên Hội đồng Dailo Russo tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. cảm ơn bạn Xin chúc mừng. 17695, đơn xin giấy phép lưu trú công cộng do Gary Harden, 235 West Third Street, Unit 3, Boston, Mass, 02127, gửi đến Meese Place, LLC, Rose's Roast Beef and Pizza, 51 High Street, Medford, Mass. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[SPEAKER_06]: Tên và địa chỉ của tôi là Gary Harden, 235 West 3rd Street, Southwest. Thánh lễ 02127.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[George Scarpelli]: Nghị sĩ Scarpelli, ông có tài liệu rồi. Đúng. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi thấy rằng tất cả các tập tin đều theo thứ tự. Đây chỉ là một vài câu hỏi dành cho người nộp đơn. Vì chỉ là chuyển nhượng nên bạn có tiếp tục kinh doanh như cũ và giữ nó không? Vậy là không có gì thay đổi?
[SPEAKER_06]: Không có thay đổi.
[George Scarpelli]: Bạn hiểu rõ lịch trình làm việc và Giờ mở cửa của chúng tôi được trao cho bạn. Vâng, tôi nghĩ mọi chuyện đã ổn rồi, thưa Tổng thống. Hãy tiếp tục và chấp nhận yêu cầu này.
[Richard Caraviello]: Kiến nghị được đưa ra bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý?
[George Scarpelli]: May mắn.
[Richard Caraviello]: Chuyển động đã được thông qua. Cảm ơn rất nhiều. chúc may mắn cảm ơn bạn chúc may mắn Thưa Ngài Chủ tịch, các Thành viên, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị các cơ quan của chính quý vị phê duyệt việc phân bổ 10.000 đô la tiền miễn phí để tài trợ cho việc mua camera của cảnh sát theo Mục 5 của Chương 148A, Các khoản tiền phạt, hình phạt và đánh giá của quan chức cảnh sát của Luật chung của Massachusetts. Số dư tiền mặt sẵn có trước cuộc bỏ phiếu là 7 triệu USD. 823.993 USD. Tiền miễn phí được xem xét vào ngày 30 tháng 6 năm 2017, tiểu bang chưa được chứng nhận vào thời điểm này. Ủy viên Thành phố John Bavuso có mặt ở đây để trình bày và trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà Hội đồng Thành phố có thể có về chủ đề này. thưa ông Cố vấn Lungo-Cohen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Cảm ơn ông Ravuso đã đến giải thích việc này. Có lẽ chỉ cần thêm thông tin chi tiết về loại máy ảnh, số tiền chúng tôi sẽ mua, họ sẽ làm gì, chỉ cần thêm thông tin chi tiết.
[SPEAKER_05]: Chắc chắn, ba camera quan sát ban đêm hồng ngoại chất lượng thương mại được gọi là triển khai nhanh chóng. Điều này có nghĩa là chúng ta có thể thiết lập và di chuyển chúng rất dễ dàng. Chúng độc lập và được trang bị bộ định tuyến truyền qua mạng dữ liệu di động của chúng tôi và sẽ được giám sát tại đồn cảnh sát và chúng tôi hy vọng sẽ có bộ thu tại Tòa thị chính trong tương lai gần.
[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu có thể, tại sao bạn lại mua một chiếc máy ảnh? Chúng ta sẽ làm gì với họ?
[SPEAKER_05]: Chúng tôi sẽ theo dõi việc này. Chúng tôi có nhiều bãi rác nằm rải rác khắp thành phố. Chúng tôi có một số địa điểm yêu thích. Gần đây trung tâm chúng tôi gặp phải một số vấn đề Một tên trộm, một điều tầm thường. Một số người lớn tuổi có chút bận tâm với những người ở quảng trường. Vì vậy chúng tôi hy vọng họ có máy ảnh. Chúng tôi hiển thị với bất kỳ ai tham gia quấy rối người khác, ăn cắp đồ hoặc bất kỳ hoạt động tội phạm nào.
[Breanna Lungo-Koehn]: Vậy chúng có thể mang theo được và bạn có thể di chuyển và nhặt chúng lên? đó là sự thật ồ được rồi Tuyệt vời, cảm ơn bạn. chắc chắn.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Ông Bavozo, cảm ơn ông đã giới thiệu. Vấn đề là, thưa Chủ tịch, trước đây Bộ này đã nhiều lần yêu cầu gắn camera giám sát các bức tranh cho mục đích của tòa án. Ở đây chúng ta có cơ hội phân bổ nguồn lực để đạt được mục tiêu này và được sự chấp thuận.
[Michael Marks]: cảm ơn bạn Phó Tổng thống Marcos. Cảm ơn ngài Tổng thống. Như Thượng nghị sĩ Wright vừa đề cập, đây chính là điều mà Quốc hội đã yêu cầu trong những năm gần đây. Tôi hy vọng... Tôi biết chúng có thể di chuyển được, nhưng tôi hy vọng điểm dừng đầu tiên là đường cao tốc và những vụ trục xuất đã diễn ra trên đường cao tốc trong nhiều năm qua. Tôi hy vọng đây là điểm dừng đầu tiên. Nó chắc chắn đứng đầu danh sách.
[SPEAKER_05]: Wi.
[Michael Marks]: Khu vực này nổi tiếng với nhiều loại tủ lạnh, ghế dài, v.v. Mọi thứ trên con phố này đều bắt mắt vì không có nhiều ánh sáng và không có nhiều xe cộ qua lại vào ban đêm. Đây là một vấn đề đang diễn ra. Thưa ngài Tổng thống, tôi ủng hộ ngài vô điều kiện. Cố vấn Scarpelli.
[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Một lần nữa tôi lại làm theo nỗ lực của các đồng nghiệp của mình. Tôi nghĩ số tiền phạt và hình phạt mà chúng tôi phải nhận sẽ lớn hơn gấp mười lần và tôi nghĩ nó sẽ tự động xảy ra. Vì vậy, tôi đánh giá cao công việc bạn đã làm để biến điều này thành hiện thực và tôi ủng hộ bạn vô điều kiện. Cảm ơn
[SPEAKER_05]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Tôi nghĩ đây chỉ là sự khởi đầu. Tôi nghĩ những gì chúng ta nhận được từ ba chiếc máy ảnh này sẽ cho chúng ta thấy giá trị của chúng. tươi sáng cảm ơn bạn
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Ông Bawuzo, cũng xin cảm ơn rất nhiều vì báo cáo của ông. Đây là điều tôi ủng hộ 100%. Chúng tôi cần điều này trong một thời gian dài. Tôi biết rằng ủy ban đã thảo luận vấn đề này nhiều lần. Tôi có một câu hỏi đơn giản. Về phần máy ảnh, ý tôi là, có bao nhiêu cái? Hãy bắt đầu với ba. Ý tôi là, lý tưởng nhất là bạn có nghĩ chúng ta có thể sử dụng nhiều hơn không?
[SPEAKER_05]: Lý tưởng nhất là có. Ý tôi là, đây là những chiếc máy ảnh chất lượng. Chúng có giá khoảng 3.000 USD, mỗi chiếc hơn 3.000 USD một chút. Vì vậy, chúng tôi muốn tìm những chiếc máy ảnh và sử dụng chúng, đảm bảo rằng chúng đáp ứng được mong đợi của chúng tôi và bắt đầu kiếm lại một số tiền từ chúng. Được rồi, tuyệt vời.
[John Falco]: Về tương lai và từ góc độ ngân sách, bạn có biết tuổi thọ của một trong những chiếc máy ảnh này là bao nhiêu, đặc biệt nếu chúng ở nước ngoài? Ý tôi là, bạn biết đấy, đó có phải là thứ bạn cần mua thường xuyên không?
[SPEAKER_05]: Tôi không biết tuổi thọ là gì. Công ty ký hợp đồng chịu trách nhiệm về mọi công việc bảo trì và bảo hành. Một lần nữa, đây là máy ảnh thương mại chất lượng cao được sử dụng khắp Boston và Somerville. Chúng tôi đã thấy điều này, tôi không biết chúng sống được bao lâu, nhưng chúng được thiết kế để tiếp xúc với các yếu tố.
[John Falco]: Xuất sắc. được rồi Ý tôi là, tôi nghĩ đó là một động thái tuyệt vời. Tôi rất vui khi thấy rằng chúng tôi đang tiến về phía trước và chúng tôi đang tiến về phía trước với sự chấp thuận của bạn. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Nghị sĩ Dello Russo. thứ hai. Hội đồng O'Cullen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Chỉ là một câu hỏi đơn giản. Bạn nói rằng bạn sẽ có bộ định tuyến và video sẽ xuất hiện ở đồn cảnh sát? Đúng. Vì vậy, nếu bạn phát hiện ra ai đó đang bị đuổi khỏi nhà, bộ phận xây dựng của bạn có đến đồn cảnh sát để xem lại đoạn phim không?
[SPEAKER_05]: Tuyệt đối.
[Breanna Lungo-Koehn]: Xuất sắc. Đây là cách nó hoạt động. Chúng tôi không yêu cầu bất cứ ai ngồi và phân tích dữ liệu hàng giờ liền. Nói một cách đơn giản, nếu có chuyện gì xảy ra, chúng ta đều biết về nó.
[SPEAKER_05]: Thay vào đó, nó sẽ được ghi lại để chúng ta có thể quay lại khoảng thời gian đó và xem ai đã ở đó.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi tưởng tượng điều đó, nhưng tôi chỉ muốn làm cho nó rõ ràng. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Nghị viên Falco và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Xin lỗi, một cuộc bỏ phiếu kháng cáo bắt buộc là bắt buộc.
[Clerk]: Cố vấn Nga?
[Fred Dello Russo]: Wi.
[Clerk]: Cố vấn Falco? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Thượng nghị sĩ Lungo-Conan? Đúng. Phó Tổng thống sao Hỏa? Đúng. Nghị sĩ Scott Deley? Đúng.
[Richard Caraviello]: Có, bảy có và không một cái tên. Chuyển động đã được thông qua. Cảm ơn ông Babso. 17699, Kính gửi Chủ tịch Caraviello và các Thành viên Hội đồng Thành phố, tôi xin yêu cầu sự hỗ trợ của Hội đồng Thành phố trong việc phê duyệt một xe tải thực phẩm cho Buổi gây quỹ Brooks PTO sẽ được tổ chức vào ngày 22 tháng 10 năm 2017 tại Trường Tiểu học Brooks. Cảm ơn bạn đã xem xét. Stephanie Bergmeier. Nghị sĩ Dello Russo? Phê duyệt di động Theo đề nghị của Nghị viên Marks, được ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Ủy viên Hội đồng Scarpelli đề xuất một kiến nghị nhằm khôi phục lại trạng thái bình thường, được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. 17-684 do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra, quyết định rằng Hội đồng Thành phố Medford sẽ bổ nhiệm Thống đốc. Mở rộng chương trình Áp dụng Địa điểm để bao gồm Đảo Grassy, từ Đường thủy phía Nam đến Đường Lawrence. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Như chúng tôi đã thấy trong cộng đồng, chương trình Áp dụng Trang web đã rất thành công ở một số nơi. Trên đường Lawrence và Đại lộ Thống đốc, thưa Tổng thống, nếu ông nhìn Bạn sẽ thấy một số hòn đảo được thông qua và những hòn đảo khác thì không. Vì vậy, chúng ta có một hòn đảo có vẻ lớn, một hòn đảo khác có vẻ không lớn, một hòn đảo khác có vẻ lớn và một hòn đảo khác có vẻ không lớn. Thưa ngài Tổng thống, có một sự mâu thuẫn nhỏ. Chúng ta có một cán bộ rất thành công và thưa Ngài Chủ tịch, tôi xin chính quyền xem liệu họ có thể tuyển được những người tình nguyện ra ngoài và nhận nuôi nơi này để chúng ta làm đẹp cộng đồng này hay không. Đoạn đường này có một số điểm mâu thuẫn mà tôi cho rằng sẽ góp phần đáng kể vào sự hấp dẫn của lề đường.
[Richard Caraviello]: Được điều động bởi Ủy viên Hội đồng Knight, được Ủy viên Hội đồng Falco bổ nhiệm. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. 17-685 của Phó Chủ tịch Mox. Chúng tôi quyết định rằng việc cung cấp thông tin cập nhật về chương trình phát hiện rò rỉ cho hội đồng quản trị là tùy thuộc vào hội đồng quản trị. Phó Tổng thống Meaux.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Đây có lẽ là lần thứ ba tôi đưa vấn đề này ra nghị quyết hội đồng. Chúng tôi đã nhận được thông tin cập nhật về đề xuất được đưa ra trước chính quyền này, tôi nghĩ đó là khoảng một năm trước, tôi và tôi biết một số thành viên khác. Tôi đã tham dự một cuộc họp ở đây, nơi họ thay mặt cộng đồng thảo luận về việc mua một thiết bị có thể đo nguồn rò rỉ và thực hiện một cách tiếp cận có hệ thống để thay thế các đường ống nước bị rò rỉ nhằm cứu người gặp nạn. Thưa ngài Chủ tịch, ông ấy lấy một ít tiền để đóng phí. Yêu cầu đầu tiên của tôi là hỏi quan điểm của chúng tôi về chương trình phát hiện rò rỉ đã được đưa vào ủy ban này cách đây không lâu. Thưa Ngài Tổng thống, một lần nữa cũng cần yêu cầu Ngài xem xét cơ sở hạ tầng cấp thoát nước của chúng ta. Để công chúng hiểu rõ hơn, giá trị của nước năm nay, 2017 là $6,432,219. Con số này không tăng so với năm 2016. Đối với trường hợp tự tử năm 2017, đánh giá là $11,878,789. Điều này thể hiện mức tăng $525,541 cho hệ thống thoát nước, tăng 4,6% so với năm 2016. Đánh giá đầy đủ do người nộp thuế trong cộng đồng này chi trả, tức là đánh giá về nước và cống rãnh, là 18 triệu USD cho mỗi người nộp thuế. Trong số 311.008 USD, chúng tôi cũng đã bổ sung thêm 5.635.854 USD cho Sở Cấp thoát nước, nâng tổng ngân sách Cấp thoát nước năm 2017 lên 23.946.862 USD. Thưa ngài Tổng thống, như các vị đã biết, lý do tôi hỏi câu hỏi này tối nay là Tôi tin rằng khoảng một năm trước MWRA đã nói Medford sở hữu khoảng 20% lượng nước phi doanh thu của cộng đồng. Vì một số nước không mang lại doanh thu đang bị rò rỉ nên đó là lý do tại sao tôi yêu cầu cập nhật chương trình phát hiện rò rỉ. Nó cũng xem xét các mục đích sử dụng khác trong cộng đồng hiện không cần thiết, cụ thể là nhiều vòi chữa cháy mà chúng tôi có trong cộng đồng của mình. Thưa ngài Chủ tịch, nó cũng tính đến lượng nước không được tính ở phía thành phố và trường học, những khoản nước tương ứng nằm trong ngân sách của ngài. Sau đó nhà trường sẽ thanh toán hóa đơn nước và cống rãnh. Nó phụ thuộc vào nước được sử dụng. Khoản thanh toán cuối cùng mà tôi nhận được (tôi nghĩ là vào năm 2017) là từ trường học và dựa trên hệ thống thứ cấp, đó là hóa đơn nước và cống rãnh. Số tiền là $ 190,457. Bây giờ, tất cả chúng ta đều biết đây là một phần ngân sách của trường. Họ đã loại bỏ nó khỏi ngân sách cách đây vài năm, họ không còn coi nó là chi phí hoạt động nữa mà chuyển nó xuống nước và góp phần tự sát vì họ không được tính. Nhưng sự thật là thưa ngài Tổng thống, ngài không hề biết đến đâu. Nó là cần thiết. Chúng tôi biết nước đến từ đâu. Theo tôi, nó gửi đi một thông điệp khủng khiếp khi chúng ta nói về cách bảo tồn và sử dụng tài nguyên tốt hơn. Thưa Chủ tịch, nếu bộ trường học hoặc thành phố thực sự không thanh toán hóa đơn cấp thoát nước vì nó đang chuyển gánh nặng sang người trả tiền, tôi nghĩ điều đó sẽ gửi đi một thông điệp khủng khiếp. Và phải được hạch toán vào ngân sách theo đúng nguyên tắc kế toán. Vì vậy, theo MWRA, chúng ta tiêu thụ 20% lượng nước, tương đương 20% trong tổng số 6.432.219 USD. Đô la không được bao gồm trong nước. Thưa Tổng thống, đó là khoảng 1.200.000 USD do nước chưa được thống kê, trong đó khoảng 393.000 USD, gần 400.000 USD từ các thành phố và trường học, và 800.000 USD từ rò rỉ dưới đường của chúng ta. Điều chúng ta thực sự cần làm là phát triển một chương trình phát hiện rò rỉ để giảm chi phí. và chuyển khoản tiết kiệm đó cho người nộp thuế. Vì vậy, tối nay, thưa Tổng thống, tôi yêu cầu chúng ta bắt đầu bằng việc cập nhật tình trạng hiện tại của chương trình phát hiện rò rỉ. Thưa Chủ tịch, tôi đã hỏi lại và đã hỏi sáu lần rằng nước và nước được đưa vào ngân sách cho các chức năng của tất cả các đô thị và trường học. Nó sẽ xảy ra mà không ai nói bất cứ điều gì. Thưa Tổng thống, đây sẽ là một bài toán Bắc Cực. Nếu chúng tôi hỏi người nộp thuế, tùy thuộc vào mức độ họ rơi vào, nếu họ sử dụng ít nước hơn, họ có thể tiết kiệm hóa đơn và có thể tiết kiệm nước. Chúng ta nên yêu cầu điều tương tự từ chính quyền thành phố và trường học. Điều này nên được coi là đương nhiên. Vì vậy tôi yêu cầu nó lại được tính vào chi phí vận hành. Nước cho trường học và hội đồng. Tôi đã đề cập đến 190.000 đô la trong số 400.000 đô la cho trường học. Tòa nhà thành phố, khoảng 43.000 USD. Tưới nước, có lẽ là 95%. Công viên của chúng tôi có giá 152.000 USD. Và sau đó, tại các trạm cứu hỏa khác nhau trong cộng đồng của chúng ta, chỉ hơn 6.000 USD một chút, thưa Tổng thống. Vì vậy, nếu ông thêm vào đó, thì khoảng 393.000 đô la, gần 400.000 đô la tiền tiêu thụ nước và nước thải, mà chúng tôi biết nó đến từ đâu, là cần thiết và phải là một phần của chi phí hoạt động, thưa Tổng thống. Vì vậy, tôi sẽ đưa ra quan điểm này dưới hình thức kiến nghị yêu cầu câu trả lời ngay lập tức cho những câu hỏi này thay mặt cho những người nộp thuế trong cộng đồng này, thưa Chủ tịch, những người phải trả hàng nghìn đô la mỗi năm cho nước và cống rãnh. Điều gì sẽ xảy ra nếu có cách tiết kiệm tiền với luồng đầu vào INI? Gửi tiền vào tài khoản chỉ được sử dụng cho mục đích này. Để đạt được mục tiêu này, các hoạt động truy cập nước và nước thải đã được thành lập để bù đắp phí tổn. Nó được tạo ra bởi Cơ quan Lập pháp Tiểu bang, không phải tôi hay ủy ban này. Tập trung chi tiêu và cải thiện cơ sở hạ tầng. Thưa Tổng thống, còn cải tiến nào tốt hơn việc củng cố hệ thống nơi người nộp thuế phải trả hàng triệu đô la mỗi năm cho hóa đơn nước, I&I, dòng vốn và sự thâm nhập? Việc sử dụng tốt nhất số tiền này là gì? Thưa ngài Tổng thống, tôi không biết ai phản đối điều đó. Thay vào đó, tiền được lưu trữ trong một tài khoản. Thưa ngài Tổng thống, theo như tôi lo ngại, mỗi ngày trôi qua là không công bằng đối với mọi cư dân trong cộng đồng này, những người phải trả hóa đơn nước và cống rãnh của họ. cảm ơn bạn Cảm ơn ông Phó Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Phó Chủ tịch Marks, Nghị viên Lockhart đã tán thành đề nghị đó. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Sau khi số tiền miễn phí của năm ngoái được chứng nhận, một phần trong số đó sẽ được sử dụng để thuê một công ty bên ngoài hỗ trợ Hội đồng Thành phố Medford cập nhật luật phân vùng của Medford, theo Dự luật Hạ viện 17-686 do Nghị viên Lungo-Koehn giới thiệu. Cố vấn Lungo-Cohen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi nghĩ đây là điều mà chúng tôi đã yêu cầu trong nhiều tháng để được tài trợ theo cách nào đó. Tôi nghĩ có thể sẽ có một cuộc họp tiểu ban về vấn đề này, nhưng tôi nghĩ đó là điều cần phải làm. Vì vậy tôi đã hỏi một câu hỏi: Chúng ta có thể phân chia từng khu vực một không? Tôi biết chúng tôi là những người đã cập nhật sắc lệnh, nhưng một quyết định bằng văn bản cho chúng tôi biết rằng đây sẽ là lĩnh vực chỉ áp dụng một lần, nhưng chúng tôi sẽ tiếp xúc với một số dự án trong tương lai gần giống như dự án này. Tôi nghĩ nó diễn ra như thế này, Chúng tôi cần ban quản lý cam kết thuê một công ty bên ngoài để giúp hướng dẫn chúng tôi thực hiện quy trình này. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có khả năng đi từng con phố và quyết định những thay đổi nào chúng ta cần thực hiện, nhưng để quản lý được nó, tôi biết sẽ mất vài năm. Tôi biết thị trấn Somerville và tôi đã mất nhiều năm để trải qua quá trình này. Chúng tôi cần một số lời khuyên và một số cam kết. Những nỗ lực của Chính phủ để có thể tiến lên phía trước và đạt được mục tiêu này. Hy vọng rằng, một khi những người đứng sau mạng lưới này nhận được tài trợ vào đầu năm, đây sẽ là điều có thể thực hiện được. Nhưng đây là một dự án mà chúng tôi đã nói về việc hỗ trợ các ứng dụng và đó là điều cần phải làm. Đó là lý do tại sao tôi yêu cầu giữ lại một số trong số chúng. Anh ấy muốn chúng tôi xem xét các công ty khác nhau và chi phí của họ. Tôi tin chắc rằng chúng tôi có khả năng làm điều này. Tôi nghĩ trước tiên chúng ta cần đưa ra cam kết rằng có, chúng tôi muốn và chính phủ muốn dành tiền để chúng tôi có thể làm được điều này.
[Richard Caraviello]: Thượng nghị sĩ Scarpelli.
[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cảm ơn các đồng nghiệp của tôi đã nêu ra vấn đề này. Tôi biết đây là một trong những vấn đề lớn nhất khi chúng tôi đi từ phố này sang phố khác để nói chuyện với người dân và đặt câu hỏi về luật pháp và quy định trong khu vực của chúng tôi. Tôi nghĩ rằng cách đây vài tháng, khi chúng tôi lần đầu đề cập đến chủ đề này, một trong những mối quan tâm lớn nhất là chi phí tư vấn. Tôi nghĩ chúng ta cần nhà tư vấn này. Tôi nghĩ đã đến lúc chúng ta phải làm vậy. Nhưng như các cộng đồng lân cận mà tôi đề cập ở đây đã làm trước đây, họ đã lợi dụng Ủy ban Quy hoạch Đô thị, cơ quan đặt ra chương trình nghị sự mà họ có thể tuân theo. Xem những thay đổi chúng tôi đã thực hiện đối với luật phân vùng. Vì vậy, tôi muốn tổ chức một cuộc họp, có thể với Ủy ban Quy hoạch Đô thị, một cuộc họp tiểu ban hoặc một hội đồng cộng đồng, để đưa vấn đề này đến tổ chức và yêu cầu họ hướng dẫn cách giải quyết với các cộng đồng khác có cùng vấn đề như chúng tôi gặp phải ở Medford và nơi một số quận quy hoạch và hầu hết các quận quy hoạch chưa được xem xét trong hơn 30 năm. Tôi ủng hộ cách giải quyết của đồng nghiệp, nếu anh ấy không phiền, tôi muốn thay đổi và chúng ta có thể sớm triệu tập ủy ban toàn thể hội nghị để họp. Tôi biết đây là thời điểm rất khó khăn cho việc lập kế hoạch, nhưng có lẽ có thể sắp xếp được điều gì đó với sự tư vấn của Ủy ban Quy hoạch Đô thị và xin lời khuyên. Chúng tôi đã là thành viên hội đồng quản trị và Nó miễn phí cho chúng tôi. Vì vậy, tôi nghĩ đây có thể là một con đường mà chúng ta có thể xem xét và tiến về phía trước. Một lần nữa xin cảm ơn Hội đồng đã nêu lên quan điểm này.
[Richard Caraviello]: Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Đây chắc chắn là câu hỏi đã và đang được hỏi trước đây. Vâng, tôi có một câu hỏi, câu hỏi là, chúng ta đang cố gắng đạt được điều gì? Hãy xem lại luật pháp địa phương của chúng ta, nhưng chúng ta đang cố gắng đạt được điều gì? Thưa Tổng thống, điều này đã làm nảy sinh cuộc đối thoại với Tiểu ban Quy hoạch và Pháp lệnh, đã họp nhiều lần, hơn một lần để thảo luận về vấn đề này, thưa Tổng thống. Một trong những điều chúng tôi đã làm là nỗ lực đặt ra các mục tiêu và tiêu chuẩn để cho phép tranh luận và thảo luận sâu hơn về những gì chúng tôi cho là quan trọng để giúp Medford thành công khi chúng tôi phát triển. Một trong những vấn đề chúng tôi đã thảo luận là liệu chúng tôi có thể đảm bảo rằng chúng tôi tiếp tục đạt được mức tăng trưởng mới từ 1,25% đến 1,5% mỗi năm hay không. Thưa Chủ tịch, một yếu tố khác mà chúng tôi đã xem xét là khả năng mở rộng các khu thương mại để đảm bảo mức thuế dân cư công bằng và chuyển gánh nặng thuế dân cư sang các khu thương mại một cách công bằng. Chúng tôi cũng thảo luận về khả năng đáp ứng và vượt quá giới hạn nhà ở giá rẻ của tiểu bang trong khi bảo vệ tính toàn vẹn của cộng đồng và tài sản lịch sử của cộng đồng, cũng như một số điều chúng tôi đang điều tra. Thưa ngài Chủ tịch, với sự hỗ trợ kỹ thuật của Ủy ban Quy hoạch Khu vực Đô thị, công việc đang bắt đầu xây dựng dự thảo kế hoạch phục hồi cho Quảng trường Medford và việc khôi phục Đại lộ Mystica. Có một số dự án đang được thực hiện ở đây và các cuộc trò chuyện về các chủ đề hiện tại đang diễn ra. Tôi nghĩ đó là điều mà tiểu ban mong muốn. Hãy phát triển các tiêu chuẩn này, thực hiện quy trình và sau đó báo cáo tài liệu lại cho hội đồng quản trị. Sau khi chúng tôi chuẩn bị xong tài liệu này để thảo luận và xem xét thêm, chúng tôi có thể gửi nó cho ban quản lý và nói: đây là những mục tiêu chúng tôi muốn đạt được. Chi phí bao nhiêu để làm điều này? Thưa ngài Tổng thống, đây là nơi chúng ta đang ở. Tôi cảm ơn Hội đồng thành phố đã đưa ra biện pháp này. Tôi nghĩ đây là một ý tưởng tốt. Chúng tôi đã làm việc chăm chỉ vì điều này, chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ và chúng tôi sẽ tiếp tục đạt được mục tiêu này.
[John Falco]: Tác động đến chất lượng cuộc sống của mọi cư dân trong thành phố của chúng ta. Bạn biết đấy, phân vùng là một trong những trách nhiệm lớn nhất mà chúng tôi có trong Cơ quan lập pháp, nhưng việc phân vùng không được xem xét. Tôi nghĩ nó đã gần 50 tuổi và cần được xem xét lại. Và, tôi, tôi, tôi đã nộp một bài báo về vấn đề này vào đầu học kỳ này bởi một người nào đó từ bên ngoài đến và xem, bạn biết đấy, bài báo này đã được chuyển đến tiểu ban nơi chúng tôi xem xét và họp. Và, ừm, Bạn biết đấy, nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là phải tiếp tục cuộc trò chuyện và đảm bảo rằng chúng ta luôn đặt nó lên hàng đầu. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi ủng hộ nghị quyết này. Tôi không chắc bước tiếp theo sẽ là gì, nếu chúng tôi đã có nghị quyết ở tiểu ban thì bước tiếp theo sẽ là gì. Ý tôi là, tôi ủng hộ nghị quyết này. Tôi nghĩ điều này chắc chắn cần phải được kiểm tra. Vâng, nhưng vâng, tôi hoàn toàn ủng hộ cả hai nghị quyết. Phó Tổng thống Meaux.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Bạn biết đấy, hãy để tôi bắt đầu bằng việc nói rằng tôi đánh giá cao vai trò của tiểu ban khu vực. Họ đã làm rất tốt về chủ đề đặc biệt này. Như Phó Falco vừa đề cập, đây là điều đã bị cộng đồng này bỏ qua trong nhiều năm. Và theo tôi, nó đáng giá, Thuê một nhà tư vấn chịu trách nhiệm về các nỗ lực phân vùng hàng ngày và có thể tư vấn cho chúng tôi về các bước thực hiện vì cộng đồng. Điều duy nhất tôi muốn nói là, tôi biết đây là vấn đề của tiểu ban và tôi nghĩ vấn đề này quan trọng hơn việc chỉ nộp một bài báo cho tiểu ban. Thưa Chủ tịch, tôi tin rằng vấn đề này ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực đời sống trong xã hội. Như chúng ta đã biết, phân vùng là huyết mạch của một cộng đồng. Tôi nghĩ điều này quan trọng vì chúng tôi đã thấy Cambridge phát triển và mở rộng ở Cambridge. Chúng tôi thấy điều này hiện đang xảy ra ở Somerville, nơi có thể không còn đất nào khác để xây dựng. Chúng tôi đang trải nghiệm điều này trong thành phố. Bây giờ chúng ta đang trải qua điều này. Tôi nghĩ chúng ta phải phản ứng nhanh hơn hiện tại. Nó không phản ánh bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức cụ thể nào trong cộng đồng này. Nhưng tôi nghĩ chúng ta phải phản ứng. Tôi nghĩ sẽ là khôn ngoan nếu thuê một nhà tư vấn để nhận lời khuyên và cho chúng tôi biết nên bắt đầu từ đâu. Thật tốt khi nhận được phản hồi và điều này có thể tiếp tục khi quá trình tiếp tục. Nhưng lúc này hãy ngồi chờ lời khuyên, bạn biết đấy, ngựa đã ra khỏi chuồng. Chúng tôi đang trải qua sự tăng trưởng bây giờ. Chúng tôi đang ở một cuộc họp ZBA. Chúng tôi nghe người dân đứng lên và nói, Thưa Chủ tịch, tôi không muốn sự phát triển đặc biệt này trong khu phố của mình vì thiếu chỗ đậu xe, thiếu khoảng lùi, độ cao, nhiều thứ đáng lo ngại. Bạn biết đấy, khi bạn nhìn vào các cộng đồng khác, họ đưa việc chia sẻ xe vào luật phân vùng. Tôi tin rằng Cambridge và Somerville có chương trình chia sẻ xe hơi. Vì vậy, khi các dự án đến các khu vực đông dân cư Cambridge, Somerville và nhiều cộng đồng khác, một phần các phân khu yêu cầu chia sẻ xe, mà chúng tôi gọi là xe bưu điện, thưa Tổng thống. Bạn biết đấy, nhiều sáng kiến mới cũng liên quan đến năng lượng mặt trời trong các tòa nhà dân cư và thương mại, v.v. Ông cũng kêu gọi chia sẻ năng lượng mặt trời với ô tô. Có nhiều sáng kiến mà chúng tôi có thể đưa vào luật khu vực của mình để giúp giảm bớt một số lo ngại mà chúng tôi nghe thấy, ít nhất đó là những gì tôi nghe được từ người dân khi tham dự các cuộc họp này: Những dự án này không phù hợp với cơ cấu của cộng đồng. Đó là chúng tôi. Tôi muốn nói rằng chúng tôi có hai chức năng chính. Là khoản được ngân sách thành phố quy định hoặc được ngân sách thành phố phê duyệt. Tôi nghĩ thứ hai là phân vùng. Bạn biết đấy, chúng đi đôi với nhau. Sẽ thật thiếu sót nếu cứ nhàn rỗi trong khi thành phố đang trong thời kỳ bùng nổ xây dựng và trải nghiệm nó. Những ngôi nhà dành cho một gia đình trở thành ba căn, bốn căn, năm căn. Điều này đang xảy ra khắp cộng đồng. Bạn biết đấy, như chúng ta đã thấy với Lawrence Estates, nhiều lô đất được xây dựng chỉ dành cho những ngôi nhà dành cho một gia đình đã được chuyển đổi thành hai ngôi nhà khổng lồ. Đây là những lo ngại mà tôi đã nghe được từ người dân và với tư cách là một hội đồng, chúng ta cần tìm cách bày tỏ điều này, bạn biết không? Chúng tôi không phải Cambridge, chúng tôi không phải Somerville, và chúng tôi muốn đảm bảo rằng bất cứ điều gì xảy ra trong cộng đồng của chúng tôi đều là điều mà tất cả chúng tôi đều có thể đồng ý và bất kỳ sự phát triển mới nào, bất kể hướng đi nào chúng tôi đi, Điều đó có ý nghĩa đối với cộng đồng này và mọi người sẽ đảm bảo rằng khi họ chuyển đến cộng đồng này, họ chuyển đến đây vì một lý do, vì không gian rộng mở, vì trường học, vì công viên của chúng tôi, vì tất cả tài nguyên thiên nhiên trong cộng đồng. Tôi không muốn đánh mất cơ sở vật chất mà tôi nghĩ mọi người đang vận động trong cộng đồng này. Một lần nữa tôi hết lòng ủng hộ việc này. Tôi biết nó đã được cung cấp nhiều lần Các thành viên hội đồng khác đưa ai đó vào, cho dù đó là MPAC hay bất kỳ tổ chức hoặc nhà tư vấn tư nhân nào khác. Tôi thực sự không quan tâm đến điều đó, miễn là chúng tôi thuê một chuyên gia có thể hướng dẫn chúng tôi vượt qua quá trình khó khăn khi xem xét hàng trăm trang ở các khu vực địa phương chưa được xem xét trong nhiều thập kỷ. Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Cố vấn Langlois-Kearns.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi sẽ đầu hàng chatrie.
[Richard Caraviello]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Cheryl Rodriguez]: Xin chào, tên tôi là Cheryl Rodríguez. Tôi sống ở số 281 phố Park. Tôi rất vui vì chúng ta đang nói về việc phân vùng và tôi hy vọng chúng ta sẽ ngừng nói về vấn đề đó, nhưng khi tìm kiếm người tham gia, chúng ta cần đảm bảo rằng nhóm này độc lập và vô tư. Chúng tôi cần đảm bảo rằng những cải cách quy hoạch mà chúng tôi thực hiện tập trung vào Medford và mang lại lợi ích cho Medford. Mọi người đang nói về tất cả những diễn biến đang diễn ra trong thành phố, nhưng tất cả những gì tôi nghe được là những ngôi nhà, những ngôi nhà, những ngôi nhà. Điều khiến sự phát triển của chúng tôi khác biệt so với những dự án ở Somerville và Cambridge là chúng rất ý thức trong việc duy trì sự cân bằng giữa thương mại và dân cư, đồng thời đảm bảo rằng chúng hỗ trợ cơ sở hạ tầng, tăng nhu cầu và chất lượng cuộc sống mà người dân yêu cầu và xứng đáng được hưởng. Vì vậy tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Chúng ta cần suy nghĩ về điều này khi tiến về phía trước. Tôi chưa nói với bất kỳ người dân nào rằng tôi thực sự hy vọng rằng họ sẽ bán căn nhà tiếp theo và xây một tòa chung cư. Nhưng bây giờ chúng ta có những người sống trong những ngôi nhà trong khu chung cư và điều tương tự có thể xảy ra. Nếu bạn đã từng gặp một người dân và nghe nói rằng một tòa nhà 12 căn sắp bao phủ ngôi nhà của họ thì bạn sẽ rất đau khổ. Do cách viết các phân vùng nên chúng tôi không thể làm được gì nhiều. Bây giờ, những gì đang xảy ra trong khi chúng ta chờ đợi đã xảy ra rồi. Các nhà phát triển đến và đề xuất những gì họ muốn làm, sau đó đến ZBA và nhận được nhiều biến thể khác nhau. Chúng tôi nhận thấy rằng khi có những thay đổi đối với khu thương mại nơi thêm khu dân cư, các vấn đề có thể nảy sinh khi khu thương mại được thêm vào sau đó. Chúng tôi đã có một nhóm "ngày chó" nhưng chúng tôi không thể vào được vì nó nằm cạnh một tòa nhà chung cư. Chúng tôi đã có một cuộc họp về Wegmans và người dân bày tỏ lo ngại về giờ mở cửa của bến bốc hàng vì có cư dân ở đó. Vì vậy tôi rất cảnh giác với những gì đang xảy ra trên Mystic Ave. Tất nhiên, đề xuất đầu tiên được đưa ra là 500 chiếc. Số lượng căn hộ trên chín lô ở trung tâm thành phố Mystic Avenue sẽ ảnh hưởng đến khả năng phát triển thương mại của chúng tôi. Chúng tôi cần ngừng trở thành một thành phố nơi các nhà phát triển nghĩ rằng họ có thể đến và tạo ra khu vực của riêng mình vì chúng tôi chưa cập nhật nó. Sau đó, họ sẽ thay đổi nó và làm những gì họ muốn với nó, còn chúng ta sẽ bị bỏ lại phía sau.
[Clerk]: Cảm ơn
[David McKillop]: Một điều tôi cần lưu ý là chúng tôi thực sự hiểu thành phố muốn đi theo hướng nào chứ không phải khoanh vùng. Người tư vấn đến để cho chúng tôi biết nên đi theo hướng nào. Tôi nói điều này bởi vì. Như với bất kỳ tình huống nào, nếu bị thúc đẩy bởi thuế và cơ sở tính thuế, bạn sẽ thấy rất nhiều cuộc thảo luận về các tòa nhà cao tầng và chung cư cao tầng. Khi chúng tôi thực sự muốn biết chúng tôi có thể làm gì để giải quyết các vấn đề ở khu vực trung tâm thành phố và cố gắng duy trì đặc điểm của những khu vực đó. Tôi chắc chắn rằng có những khu vực trong thành phố thực sự có thể được phát triển, như Mystic Avenue, khu phức hợp, bất cứ điều gì chúng tôi muốn làm. Nhưng trước khi nhà tư vấn đó đến, chúng ta phải hiểu thành phố của chúng ta đang ở đâu. Chúng tôi thực sự có thể cho họ biết chúng tôi muốn thành phố đi theo hướng nào. Làm cách nào để chúng tôi đạt được điều đó, thay vì nói rằng chúng tôi là con đường mà chúng tôi nghĩ thành phố nên đi, nhưng bạn sẽ mở rộng cơ sở thuế như thế nào nhưng điều đó sẽ có tác động như thế nào đối với thành phố. Vì vậy, đây là một vấn đề lớn và tôi muốn nhắc nhở mọi người, bạn biết đấy, hãy cùng nhau xác định hướng đi nào của thành phố và hướng đi nào mà năm trung tâm thành phố nên đi cũng như tất cả các khu vực mà chúng tôi nghĩ có thể phát triển, nếu nó ở trên cao hay nên được sử dụng hỗn hợp. Tôi nghĩ chúng ta phải giải quyết tầng lớp trung lưu và những gì chúng ta có thể làm về khả năng chi trả và nhà ở, chứ không chỉ về thu nhập thấp. Vì vậy, đây là những vấn đề chúng tôi cần giải quyết và đảm bảo rằng chúng tôi hiểu mình muốn Medford đi theo hướng nào. Chúng tôi đến đó bằng cách nào? cảm ơn bạn cảm ơn bạn chào buổi tối Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Joyce Paul]: Trân trọng, Joyce Paul, 8 phố Mason. Tôi đã tham dự cuộc họp hội đồng thành phố gần đây nhất và cuộc họp CPA vào thứ Tư và Nghị viên Michael Marks đã đề cập đến ba điều mà tôi nghĩ là rất cơ bản. Anh ấy nói về những điều cơ bản, đường xá, vỉa hè và cách đi qua các ngã tư, không phải về người bảo vệ mà là những ngã tư sẽ không biến mất trong sáu tháng. Đây là một nền tảng rất quan trọng. Vì vậy, khi tôi đến các cuộc họp CPA và hỏi họ, bạn biết đấy, họ nói, à, chúng tôi không thể làm điều này điều kia. Tôi nói, tôi hiểu bạn không thể làm điều này và bạn không thể làm điều kia. Nhưng sẽ hợp lý hơn nếu có cách nào đó để thực hiện một số điều cơ bản mà chúng ta cần. Chúng ta phải xem xét một số thứ mà có thể chúng ta không thực sự cần, hoặc ít nhất là chúng ta không cần cho đến những điều cơ bản. Vì vậy, nếu họ muốn, tôi không biết. Nhưng tôi đã đề cập đến nó. Về nhà ở, tôi rất quan tâm đến nhà ở và cách đây vài năm tôi đã cố gắng giúp ai đó tìm được nhà ở cho người cao tuổi nhưng điều đó là không thể. Tôi đã nói chuyện với giám đốc cấp cao về nhà ở, Họ cũng sắp xếp một căn nhà 4 gian cho ông bà có quyền nuôi con vì họ bị ốm. Có một người phụ nữ mắc bệnh đa xơ cứng mà cô ấy đang chăm sóc. Mẹ và bố của bạn. Tôi đọc một bài báo trên tờ Globe nói rằng ngày càng có nhiều ông bà được quyền nuôi con vì cuộc khủng hoảng thuốc phiện. Tôi nghĩ: Chúng ta phải làm gì đó về vấn đề nhà ở. Chúng ta có thể làm được điều này và đó sẽ là một bước tiến nhỏ. Đây sẽ là những gì chúng ta cần. nó không mang đến mọi vấn đề Bạn biết đấy, điều đó có nghĩa là. Vì vậy, tôi đã mang theo một ít, tiếc là tôi không thể đi vào thứ bảy, nhưng tôi hy vọng bạn đi vào thứ bảy hoặc ít nhất bày tỏ ý kiến của mình, chúng tôi cần những thứ cơ bản, chúng tôi cần nhà ở hạn chế, nhưng có thể là nhà ở cho người già. Vì vậy, tôi sẽ để lại một số ở đó. Nếu bạn không đi vào thứ Bảy, có lẽ bạn có thể điền vào một trong những mẫu này và, Bạn biết đấy, hãy để tất cả các loại. Cảm ơn rất nhiều. bạn ổn Tôi không biết làm thế nào bạn có thể chịu đựng được việc lắng nghe chúng tôi mọi lúc.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Andrew Castagnetti]: được rồi Castagneti, Phố Cushman, Medford, MA. Trả lời câu hỏi bí ẩn về phân vùng. Tôi muốn thêm một số đóng góp. Năm 1955, tôi sống ở Đại lộ Huyền bí. Tôi tưởng tượng đây là hình dáng của những con đường cũ ở Boston trước khi Đường 93 được xây dựng vào những năm 1960. Khoảng năm 1965, một ý tưởng đến với tôi, bất chấp tuổi trẻ và sức lực của tôi. Theo ý kiến của tôi, khi chúng tôi có lực lượng và dễ tiếp cận hơn, thành phố nên lấy lại tất cả ông Gaff ở phía đông thông qua miền nổi tiếng, ngay cả khi nó đang phục vụ trong 21E tại bãi rác, có lẽ vậy. Sau đó tôi sẽ để các nhà phát triển leo lên bất kỳ độ cao nào, 25, 35 tầng. Nếu bạn làm việc ở đây, bạn sẽ làm việc bây giờ. Marshall Sloan đã áp dụng ý tưởng này cho bảng quảng cáo của mình cách đây một thập kỷ. Tuy nhiên, điều đó không bao giờ xảy ra và ông Gabe không được sử dụng đúng mức. Nếu nó ở thành phố New York, hoặc thậm chí cách Boston năm dặm về phía bắc (chính là Boston), thì đó sẽ là một mỏ vàng. Nhưng trước tiên, sự tăng trưởng mới này, thuế bất động sản, sự tăng trưởng thật tuyệt vời vì nếu không có tăng trưởng thì chúng ta sẽ bắt đầu thụt lùi. Tuy nhiên, khi mức tăng mới, khi thuế bất động sản mới không được sử dụng để bù đắp cho mức tăng đề xuất trong hai năm rưỡi, điều đó chẳng có tác dụng gì đối với những người trong chúng ta, những người đã phải gánh nặng thuế tài sản trong nhiều thập kỷ. Trên thực tế, nó khiến chúng ta tổn thương vô cùng vì chúng ta cần thêm cảnh sát, thêm lính cứu hỏa, trường học, tòa nhà, lương hưu và cơ sở hạ tầng. Sau đó vào năm tiếp theo, họ cộng thêm 2,5% vào các giá trị lạm phát thậm chí còn cao hơn. Tôi sẽ đi vòng qua nhà ông Gaff và giữ ông ấy ở phố chính, trừ khi họ muốn đến Pasquale vào lúc đó. Bây giờ chúc may mắn với phân vùng mới này, vì lẽ ra nó phải được hoàn thành từ lâu rồi. Nhưng tôi phải nhắc lại rằng sự tăng trưởng mới sẽ không giúp ích gì cho chúng ta. Điều này mang lại cho chúng ta tác hại vô hạn. Cảm ơn bạn đã lắng nghe. Cảm ơn ngài.
[Richard Caraviello]: Cố vấn Longo-Culin.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi xin cảm ơn các diễn giả, những người mà tôi biết là một số người quan tâm đến chủ đề này, cũng như tất cả những diễn biến đã và đang tiếp tục xảy ra ở thành phố này. Tôi nghĩ một phần lý do tôi yêu cầu thành lập một ủy ban phát triển và một lực lượng đặc nhiệm là để chúng tôi có thể nhận được nhiều ý kiến đóng góp hơn từ cộng đồng. Nhưng tôi nghĩ ông McKillop nói đúng Điều đó có nghĩa là tất cả chúng ta cần ngồi lại với nhau và tôi đồng ý rằng đây có thể là điểm khởi đầu, nhưng chúng ta cần thực hiện việc này sớm khi gặp Ủy ban Quy hoạch Đô thị và sau đó có thể họ sẽ cho chúng ta hướng dẫn về công ty chúng ta nên tuyển dụng và chi phí sẽ là bao nhiêu. Nhưng lẽ ra phải có bảy người chúng tôi, và lẽ ra nó phải xảy ra sớm hơn. Tôi đánh giá cao công việc mà tiểu ban đã làm cho đến nay, nhưng tôi nghĩ bây giờ bảy người chúng tôi và toàn bộ ủy ban phải hành động. Chúng ta phải nỗ lực hết sức để tiến tới trong quá trình này, bởi vì không thể bỏ qua một vấn đề quan trọng như thế này. Chúng tôi có bảy người lắng nghe cư dân mỗi ngày, cho dù họ ủng hộ hay phản đối một dự án phát triển, một số đơn vị nhất định hay nhiều ban nhạc thương mại hơn. Ý tôi là, chúng tôi biết mình muốn gì và tôi nghĩ chúng tôi có thể nói rằng việc nói với Ủy ban Quy hoạch Đô thị là được. Nơi chúng tôi muốn đi và làm thế nào chúng tôi đến đó. Chúng tôi chỉ cần một số lời khuyên và bắt đầu quá trình càng sớm càng tốt.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Ủy viên Hội đồng Lococo đưa ra kiến nghị và Ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Mọi người đều đồng ý?
[Breanna Lungo-Koehn]: Đúng. Nhiều thay đổi hơn.
[Richard Caraviello]: Được sửa đổi bởi Nghị sĩ Scarpelli. và giáo viên. Được sửa đổi bởi Nghị sĩ Scarpelli. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Theo Nghị quyết 17-687 do Thành viên Hội đồng Knight đề xuất, DPW sẽ thông báo cho Hội đồng khi nào các tấm bê tông nhựa cần được thay thế và nếu chúng vẫn được sửa chữa, danh sách các tấm nhựa đường phải được gửi đến Hội đồng, bao gồm cả địa chỉ nơi đặt chúng và ngày bê tông được dỡ bỏ ban đầu.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Chuyện này xảy ra ở nhiều nơi trong cộng đồng Chúng tôi vá nhựa những vỉa hè nứt nẻ, vỉa hè bê tông bị phá dỡ. Lý thuyết đằng sau đó là chúng tôi đặt một miếng vá tạm thời trên vỉa hè trải nhựa và sau đó khi chúng tôi có đủ mặt bằng trong một khu vực hoặc cộng đồng trong khu vực đó, chúng tôi gọi xe tải bê tông đến và mang đến đó rồi xé những miếng nhựa đường đó trên vỉa hè rồi chúng tôi đặt những miếng vá đó vào bê tông, thưa Tổng thống. Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ đã đủ thời gian trôi qua, nhưng chúng tôi có đủ địa điểm ở thành phố Medford có thể chở một, hai hoặc thậm chí mười xe tải bê tông ra ngoài và bắt đầu đổ bê tông trên vỉa hè. Chúng tôi nhìn thấy khu chung cư Regent và Rio trên phố Winthrop. Họ ngồi đó suốt hai năm rưỡi để thực hiện dự án thoát nước lớn gần nhà. Vỉa hè của nó đã được dỡ bỏ và thay thế bằng vỉa hè trải nhựa. Hai năm trôi qua. Vỉa hè bê tông chưa được thay thế. Thưa ngài Chủ tịch, ngài hãy đến đường Ashcroft và ngài sẽ thấy một cái cây phía trước số 129 đã bị đốn hạ, gốc cây bị chặt bỏ và vỉa hè được thay bằng nhựa đường. Đó là nhựa đường và bê tông. Điều đó vẫn chưa xảy ra. Hai năm trôi qua. Vì vậy, thưa Tổng thống, tôi nghĩ đã đến lúc tập trung vào các dịch vụ thực sự cơ bản của thành phố và vấn đề thực sự về chất lượng cuộc sống. Đây là một vấn đề kháng cáo. Thưa ngài Tổng thống, khi ngài nhìn ra cửa sổ ô tô khi lái xe trên đường, chúng tôi thích nhìn thấy vỉa hè bê tông chứ không phải một mảng bê tông và nhựa đường chắp vá. Vì vậy, tôi yêu cầu DPW báo cáo thông tin này cho Hội đồng. Nói cách khác, khi nào họ sẽ thay thế các tấm nhựa đường bằng bê tông, với lượng hàng tồn kho này và khi nào thì bê tông sẽ được dỡ bỏ ban đầu để chúng ta có thể biết rõ hơn về việc này sẽ mất bao lâu, và thưa Tổng thống, chúng ta có thể biết rõ hơn về việc có bao nhiêu tấm. Chúng ta cần bao nhiêu tấm trước khi gọi một chiếc xe tải bê tông? Điều đó nói rằng, tôi đề nghị phê duyệt nghị quyết.
[Richard Caraviello]: Ủy viên hội đồng của Nga.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi rất vui vì chủ đề này đã xuất hiện. Một số cư dân đã liên hệ với tôi về vấn đề này và chặn tôi. Thưa Tổng thống, chúng ta chỉ còn vài tuần nữa là bê tông ngừng đổ. Vì vậy, hãy tràn, tràn, tràn. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Ray Scarfo]: Chiếc khăn sấm sét trên Đại lộ số 9 lúc hoàng hôn. Tôi muốn cảm ơn Hội đồng tối nay vì đã nêu lên quan điểm này. À, sáng nay tôi đã cho chủ tịch hội đồng quản trị xem bức ảnh số 39 Đại lộ Sunset. Mặt tiền của nó dài khoảng 50 mét và chiếm toàn bộ vỉa hè. Đã bốn tháng rồi. Họ đóng khung hoàn chỉnh và không quay lại thêm xi măng. Có một số tấm bên kia đường cũng không được sản xuất. College Ave nằm trong khoảng cách đi bộ đến Đại học Tufts. Nhiều người sử dụng tuyến đường này. Vấn đề là họ có thể đi bộ trên đường nhưng có khoảng 10 feet sỏi ở cuối đường cũng chạm vào vỉa hè. Người dân trong khu vực đang lo lắng vì, như Ủy viên Hội đồng Dailo Russo đã nói, giờ đây chúng tôi chỉ còn vài tuần nữa là có thể bắt đầu đổ xi măng. Vì thế họ lo lắng những người đi ngang qua không bị tổn thương. Bây giờ rất nguy hiểm vì trong hố này có rất nhiều lá. Những đường ống này xuất phát từ ống nước, ống dẫn gas hay bất kỳ đường ống nào trên vỉa hè. Đó là cách mọi người không nhìn thấy nó. Nếu họ bắt đầu đi vào giếng, sẽ có người bị ngã. Người chủ 39 tuổi đã gọi điện tới tòa thị chính nhiều lần Tôi nghĩ có một nhà thầu tham gia và sau đó anh ta biến mất hoàn toàn hay gì đó. Ừm, vậy nên tôi đề nghị hội đồng viết một lá thư cho người trông coi.
[Richard Caraviello]: Tôi đọc bài báo này sáng nay và nó đã thu hút được sự chú ý của ông Keynes. được rồi Tôi hy vọng bạn sẽ nhận được câu trả lời vào sáng mai.
[Ray Scarfo]: Tôi rất biết ơn vì, ừm, ừ, cái này, ừ, Người dân trên đường phố, người dân, được trang bị vũ khí và sẵn sàng lao tới với tốc độ tối đa. Vì vậy, nếu bạn có thể liên hệ lại với tôi sớm nhất có thể, tôi sẽ liên hệ lại với bạn vào ngày mai. Tôi sẽ ngừng chạy.
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. cảm ơn bạn Ủy viên Hội đồng Knight đã giới thiệu điều này. Đây là vấn đề an toàn công cộng quan trọng, đặc biệt nếu không có vỉa hè thì sẽ ép người dân xuống đường và ép trẻ em xuống đường. Đôi khi điều này có thể là một vấn đề. Vâng, trong vài tuần qua câu hỏi này đã xuất hiện, Trong vài tuần qua, chúng tôi đã có những người cần thay thế vỉa hè và yêu cầu một danh sách, và việc tạo danh sách thực sự chỉ mất vài phút. Bạn chỉ cần in nó. Vì vậy, chúng ta có thể thay đổi điều đó để có được danh sách cập nhật về những vỉa hè nào cần được thay thế, cho đến nay có bao nhiêu vỉa hè được thay thế và bao nhiêu gốc cây đã được loại bỏ. Ý tôi là, đó là yêu cầu của chúng tôi. Tôi biết chúng tôi đã yêu cầu điều này trong 3 cuộc họp gần đây nhất và chúng tôi vẫn không có bất kỳ thông tin nào. Vì vậy chúng ta có thể bổ sung sửa đổi này vào nghị quyết.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[John Falco]: Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Thành phố này đã nhiều lần được yêu cầu thuê một công ty xi măng để làm việc 9 tháng trong năm vì chúng tôi chắc chắn có đủ phương tiện để khiến chúng tôi bận rộn. Theo đề nghị của Chủ tịch thứ 2 và Hội đồng vào buổi tối,
[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Nói rõ hơn, Phó Falco, ông đã xem những danh sách này trong khoảng thời gian nào vì chúng tôi đã phân bổ rất nhiều tiền? Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng chúng tôi thực sự có được thứ mình muốn.
[John Falco]: Tất cả đều ổn. cảm ơn bạn Tôi nghĩ chúng ta đã có được một ít tiền cho việc đó vào mùa xuân Ồ, tiền. Vì vậy, về cơ bản chúng ta có thể hiểu được điều đó, tôi muốn biết tiến triển nào đã đạt được trong danh sách mà họ đưa ra cho chúng ta vào mùa xuân, tiến triển nào đã đạt được cho đến nay, bởi vì có một số vỉa hè và cây cối cần phải loại bỏ, vỉa hè cần được thay thế, và vỉa hè trải nhựa thực sự có vỉa hè trải nhựa ở một số nơi trong thành phố. vậy ồ Những thứ này cũng cần được thay thế. Sẽ rất tốt nếu xem những tiến bộ nào đã đạt được, cho đến nay đã chi bao nhiêu tiền và còn lại bao nhiêu tiền. Bạn biết đấy, như chúng ta đã nói trước đây, ý tôi là, mùa giải kết thúc bằng việc đổ bê tông. Vì vậy, tôi thực sự hy vọng bạn được cập nhật về tiến độ cho đến nay.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Thưa Chủ tịch, tôi thực sự không phản đối việc sửa đổi văn bản này. Tuy nhiên, tôi sẽ hỏi bạn, ừm, Gửi dưới dạng bài báo B. Tôi muốn có một danh sách đầy đủ tất cả các máy rải nhựa đường trong thành phố. Mối quan tâm của tôi là liệu nguồn lực mà chúng tôi phân bổ vào đầu năm, tôi nghĩ là 300.000 đô la, để chặt cây và thay thế vỉa hè bị hư hỏng trong quá trình lũ lụt, nếu tôi nhớ không nhầm, đã kết thúc hay chưa. Vì vậy tôi chỉ muốn họ tách ra, thưa Tổng thống. Tôi chắc chắn ủng hộ những thay đổi của Thượng nghị sĩ Falco đối với tài liệu. Tôi chỉ muốn xem chúng trong tệp B để ban quản lý không nhầm lẫn giữa hai vấn đề và chỉ báo cáo cho chúng tôi.
[Michael Marks]: Phó Tổng thống Meaux. Cảm ơn ngài Tổng thống. Trong những năm gần đây, hội đồng đã kêu gọi kiểm tra đường phố và vỉa hè của chúng ta. Đến thời điểm hiện tại, chúng tôi chưa nhận được thông tin nào từ thành phố về vấn đề này. Bạn biết đấy, chúng ta đã nói về điều này và đã nói về nó trong nhiều năm, danh sách vỉa hè này, nó giống như một danh sách bí mật được giữ ở một nơi an toàn mà không ai có thể nhìn thấy, nhưng nó ở đó và người dân không chắc liệu họ có nằm trong danh sách vỉa hè hay không. Họ nói có. Thưa Chủ tịch, tại sao chúng tôi không thể cung cấp danh sách cập nhật trên trang web của Thành phố để hiển thị công việc đang được thực hiện và tiến độ? Tại sao chúng ta phải xin một bản sao của danh sách bí mật này để xem liệu những gì đang diễn ra trong cộng đồng này có thực sự hiệu quả hay không? Không có sự minh bạch nào cả. Đó là cách nó luôn luôn như vậy Trên thực tế, thưa Chủ tịch, trước đây tôi đã bỏ phiếu chống lại yêu cầu này vì tôi đã hỏi các giám đốc của DPW, ông có thể cho chúng tôi biết ông muốn tiêu số tiền này vào đâu không? Có bao nhiêu vỉa hè? Có bao nhiêu thân cây? Chúng tôi không nhận được bất kỳ phản hồi nào. Hôm nay, chúng ta tiếp tục với hình thức tương tự, bạn biết đấy, sẽ có một cư dân gọi cho bạn và nói: Hội đồng đã nói với tôi rằng tôi có tên trong danh sách. Tôi sẽ nói với bạn, có một số danh sách. Tôi không biết bạn nằm trong danh sách nào, nhưng bạn có thể có hoặc không có trong danh sách. Điều này rất gây hoang mang cho người dân. Lời khuyên này thật khó hiểu. Tôi muốn hỏi bạn có muốn làm công việc C hay D như quảng cáo trên trang web của thành phố không. Vì vậy, người dân có thể đến gần Ngài Tổng thống, nhìn ông ấy và nói, vâng, 32 High Street nằm trong danh sách. Có, đã gọi vào ngày 2 tháng 2 và họ dự định hoãn lại đến ngày 3 tháng 10, trạng thái là: đóng cửa. Điều này xuất hiện dưới dạng một yêu cầu theo dõi đơn giản và bằng cách giữ nó mở, sẽ không ai trong cộng đồng biết chuyện gì đang xảy ra. Không ai biết liệu vỉa hè có được sửa chữa hay không, họ thực sự không biết liệu nó có nằm trong danh sách hay không, cho đến khi chúng tôi thực hiện đánh giá đầy đủ, Tôi có một số suy nghĩ về nghị quyết chiều nay và tôi biết Nghị sĩ Falco cũng chia sẻ chúng. Thưa ông Chủ tịch, tôi đã quan sát thấy một vỉa hè nào đó trên Đại lộ Bowen. Thành thật mà nói, sau một giờ, tôi nhìn thấy 25 vỉa hè khác nhau vì người dân liên tục ra ngoài và nói, này, hãy nhìn vỉa hè này. Này, nhìn này, tôi lẽ ra phải có tên trong danh sách. Này, nhìn này, họ đã đào được cái này cách đây 5 tháng. Họ không bao giờ quay lại. Tất cả những gì họ đặt ở đây là những quả nón màu cam. Đó là một mô hình thu nhỏ, theo nghĩa đen. Hãy ở trên con phố này và tìm hiểu những gì đang xảy ra trong khu phố. Thưa ngài Tổng thống, nó có mặt ở mọi con phố. Trừ khi chúng tôi xem xét đầy đủ và công bố danh sách trên trang web của thành phố hoặc mạng địa phương hoặc bất cứ nơi nào họ muốn công bố, chúng tôi sẽ không bao giờ giải quyết được vấn đề này. Thưa Tổng thống, chúng ta không bao giờ có thể kiểm soát được nó.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Ủy viên Hội đồng Maxwell, ông có muốn đưa điều đó vào bản kiến nghị trên giấy tờ không?
[Michael Marks]: Nếu bạn muốn nó là một mục nhập tài liệu hoặc một phần của tài liệu.
[Richard Caraviello]: Khi bạn mua thì mình làm trên giấy COM. Cảm ơn
[Ray Scarfo]: Ghi lại tên và địa chỉ. Vui lòng làm một giàn giáo ở F với giá 9 xu. Vâng, có rất nhiều trong số họ ngoài kia. Ý tôi là, tôi lái xe trong thành phố hàng ngày vì công việc kinh doanh của tôi ở trong thành phố, giữa những gốc cây, vỉa hè và đường phố, và toàn bộ vấn đề là chúng tôi chỉ có năm nhân viên bộ phận đường cao tốc DPW và chúng tôi không thể mong đợi họ làm mọi việc. Có những nhà thầu ngoài kia, họ đến, họ đi, họ biến mất, bất kể tình huống nào. Đã đến lúc bắt đầu nghĩ đến việc thuê thêm công nhân DPW để chúng ta có thể có nhiều đội làm những việc khác nhau như gốc cây, vỉa hè, ổ gà, bất cứ việc gì cần làm. Nếu bạn có nhiều nhóm làm việc trên những công việc khác nhau thì điều đó sẽ bắt đầu tiến triển và chúng tôi sẽ bắt đầu dọn dẹp rất nhiều thứ đó. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[David McKillop]: David McKillop, 94 Đường Rockland Chà, tôi chưa có cơ hội để nói điều này trước đây, nhưng thật vui khi thấy ngôi nhà của bạn được cải tạo. Điều này là rất tốt. Tôi chắc chắn là vậy. À, đây là nhà phố. Uh, về phần, à, Tôi cũng đã trải qua một số nơi trên vỉa hè mà mọi người hoàn toàn thất vọng và mệt mỏi vì suốt quá trình không tìm được việc gì để làm trong thành phố. Mối quan tâm của tôi bây giờ là việc tuân thủ ADA của một số vỉa hè này sẽ rất tệ. Điều này thật nguy hiểm. Tôi đã nhìn thấy những chiếc xe lăn trên đường phố theo đúng nghĩa đen vì chúng không thể đi qua một số vỉa hè của chúng tôi. Và ông già, và bóng tối của màn đêm. Khi vỉa hè cao hơn bình thường từ 6 đến 8 inch và có người đi bộ trên đường, trời tối, bạn không thể nhìn thấy họ. Vì vậy, trước hết, có một công ty ở ngoài đó mà tôi có thể tìm thấy tên của một công ty thực sự xuất hiện và cạo vỉa hè trong những trường hợp khẩn cấp để ít nhất cho đến khi những vấn đề này được khắc phục, chúng tôi có thể khắc phục những vấn đề mà chúng tôi gặp phải để chúng tôi ít có nguy cơ bị vấp ngã hơn. Vì vậy, hãy thực hiện một số hành động. Ngay cả khi đây chỉ là chuyện tạm thời, hãy cho mọi người biết nó cho chúng ta thấy điều tồi tệ nhất ở đâu và ít nhất chúng ta có thể khắc phục bằng cách cạo vỉa hè để không ai vấp phải. Vì vậy, hãy bắt đầu ở đây. Thứ hai, toàn bộ chương trình đường phố nên được đổi tên vì theo tôi nó sẽ không hoàn thiện nếu chúng ta không giải quyết những vấn đề hiện tại của thành phố. Mọi ngóc ngách của nơi này đều có vỉa hè và một số tình huống ADA. Nếu chúng ta làm lối vào vỉa hè tuân thủ ADA, chúng ta cũng phải làm cho lối vào vỉa hè tuân thủ ADA. Đủ rồi, chúng ta phải sửa cái này.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[George Rick Sacco]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. George Sacco, 21 Đường Ridgeway, Bedford. Tôi sẽ hiểu Thượng nghị sĩ Box đang nói gì. Chúng tôi hiện đang lập ngân sách cho việc sửa chữa đường phố và vỉa hè mỗi năm và phân bổ số tiền X. Chỉ là một câu chuyện nhỏ. Tôi đang ở trong sân với cháu trai, con dâu và con trai tôi. Con dâu tôi đang sử dụng chiếc iPhone nhỏ của nó. Anh ấy nói: “Xin chào Brian, tôi vừa nhận được tin nhắn từ Salem, New Hampshire. Con trai tôi nói, chuyện gì đang xảy ra vậy? Wow, họ sẽ xây dựng con phố của chúng ta vào năm 2020, một con phố hoàn chỉnh. Tôi nghĩ, Bedford, 58.000 người. Chúng tôi làm điều này hàng năm. Salem, New Hampshire, họ làm việc này ba năm một lần. Vì vậy, những gì họ làm là họ đi theo tỷ lệ trong ba năm. Chúng tôi biết rằng sau ba năm bộ phận kỹ thuật sẽ biết nên xây dựng đường phố nào. Trong ba năm nữa họ sẽ biết vỉa hè nào cần được sửa chữa. Bây giờ, ba năm sau, bạn nhìn xuống phố và nói, được rồi, hãy đi xuống phố của tôi, con phố cũ của tôi, Đường Sherwood. Chúng tôi sẽ thực hiện dự án Đường Sherwood vào năm 2020. Các đại lý biết rằng họ sẽ làm điều này vào năm 2020. Chính quyền cấp nước biết năm 2020 đang đến. Họ lên kế hoạch. Vâng, chúng ta phải lắp đặt đường ống nước, chúng ta phải lắp đặt vòi cứu hỏa. Vì vậy, tất cả đã được lên kế hoạch từ trước. Chi phí ước tính có thể được lên kế hoạch trước, ngay cả khi không có ngân sách, mọi thứ đều có thể được lên kế hoạch trước. Vậy có lẽ chúng ta nên xem xét kế hoạch ba năm. Chúng tôi đã hoạt động được ba năm, chúng tôi lập ngân sách hàng năm và vào năm 2017, chúng tôi đã chuyển nó sang năm 2021. Hãy tiếp tục di chuyển như thế này. Sau đó hàng xóm tìm thấy, bạn đăng lên, bạn đăng lên Internet, Bạn đăng nó trên tờ báo địa phương để mọi người biết rằng trong ba năm nữa họ sẽ có cơ hội tổ chức cuộc gặp gỡ này. Vì vậy đây chỉ là một gợi ý. Hãy coi trọng thời gian của bạn.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Về kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Knight về ghế ngồi do Ủy viên Hội đồng Marks đề xuất và được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý? Thượng nghị sĩ Maxwell? Đúng. Chỗ ngồi có vấn đề. Đây không phải là một cuộc gọi điện thoại. Chuyển động đã được thông qua. Trong Tài liệu B do Ủy viên Hội đồng Falco cung cấp và được Ủy viên Hội đồng Knight biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Trong tài liệu gốc do Nghị viên Hiệp sĩ đệ trình, nó được Nghị viên Dello Russo ủng hộ. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. 17-688, do Dân biểu Langlois-Kearns trình bày. Ban quản lý đã quyết định sẽ cung cấp bản cập nhật bằng văn bản về dự án Riverside Plaza, bao gồm bản phân tích chi tiết về cách sử dụng vốn hiện nay và dự án nào vẫn cần vốn. Cố vấn Lungo-Cohen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi nghĩ điều này là tự giải thích. Hãy tìm thông tin chi tiết trong Văn phòng Phát triển Cộng đồng để biết cho đến nay chúng tôi đã chi bao nhiêu tiền và chúng tôi cần phải làm thêm bao nhiêu. Tôi biết chúng ta phải đọc một số cập nhật trong bản ghi, nhưng tôi thực sự đánh giá cao nếu bạn có thể cung cấp cho hội đồng bản phân tích chi tiết vì điều này đã dẫn đến các cuộc gọi tiếp theo từ người dân hỏi tại sao dự án có thể kết thúc. Chúng tôi thực sự không nhận được thông báo. Tôi phải tìm thấy điều này trên báo.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Thưa ông cố vấn. Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng phê duyệt. Kiến nghị do Nghị viên Kern đưa ra và được Nghị viên Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. 17-689, bởi Phó Tổng thống Mox. Vì lợi ích an toàn công cộng, người ta quyết định sửa chữa mặt đường phía trước số 29 đường Lawrence. Phó Tổng thống Marcos.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vỉa hè này cần được thành phố quan tâm và tôi yêu cầu xem xét, thay thế nó vì lợi ích an toàn công cộng.
[Richard Caraviello]: Được đề xuất bởi Ủy viên Hội đồng Marks và được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. 17-690, do Ủy viên Hội đồng Knight đệ trình, Hội đồng Thành phố Medford đã yêu cầu sửa chữa tấm vỉa hè ở góc Đại lộ Governors và Đại lộ Sherwood. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, vâng. Nó rất giống với tình huống mà Thượng nghị sĩ Marks vừa nói đến. Tấm vỉa hè ở góc đường Sherwood và Đại lộ Thống đốc bị nứt và thay thế bằng sỏi. Sỏi vẫn còn đó. Không có bề mặt nhẵn. Khi gót chân bị cắt sẽ tạo ra nguy cơ vấp ngã. Yêu cầu quản chế, thưa Tổng thống. Hy vọng DPW có thể sớm thực hiện được điều này.
[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Nice đề xuất kiến nghị và Ủy viên Hội đồng Delo Russo tán thành. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. 17-691, bởi Nghị sĩ Falco. Hội đồng Thành phố Medford quyết tâm chúc mừng Duncan McLean của Đội Hướng đạo 416 vì đã đạt được cấp bậc Hướng đạo Đại bàng. Cố vấn Falco. cảm ơn bạn Không sao đâu, tôi xin lỗi. Với dấu hiệu của Quốc hội. Cố vấn Falco. Nghị quyết 17-692 của Phó Chủ tịch Meaux, rằng Hội đồng Thành phố Medford công nhận Duncan Bruce McLean, người đang trong quá trình giành được huy hiệu Hướng đạo Đại bàng, đồng thời quyết định rằng Tiến sĩ Bruce McLean phải xuất hiện trước Hội đồng Thành phố với sự giới thiệu của Hội đồng Thành phố.
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Chúng tôi chỉ muốn chúc mừng Duncan McLean về thành tích quan trọng này. Chà, gần đây tôi đã bắt đầu xem nó trong tuần này. Bạn sẽ chính thức trở thành Eagle Scout. Trải qua toàn bộ quá trình thực sự đáng chú ý. Trong thời gian này, tôi nghĩ con số thống kê chỉ là 4%; Một chàng trai trẻ đã thực sự đạt đến mức hoàn thành chương trình và trở thành Hướng đạo sinh Đại bàng. Đây thực sự là một thành tích đáng ghi nhận. Anh ấy là một đứa trẻ tuyệt vời. Bây giờ anh ấy đang học đại học. Tôi nghĩ về cơ bản là cung cấp dịch vụ của bạn Uh, cải tạo khu vườn ở Nhà thờ phố Otis. Anh ấy thực sự đã làm rất nhiều công việc kết cấu để ngăn chặn lũ lụt. Anh ấy đã làm rất tốt. Tôi đã đến thăm anh ấy ở đó trong thời gian thực hiện dự án. Thật không may, hôm đó trời mưa rất nhiều. ừ, nhưng anh ấy và các đồng nghiệp của anh ấy, ừ, nhóm của họ thực sự đã làm rất nhiều việc về vấn đề này và thực sự đã làm rất tốt việc thực sự, ừ, cải thiện, ừ, Nền và móng cũng đã được hoàn thiện tốt. Vì vậy, tôi chỉ muốn chúc mừng bạn về thành tích này. Tất nhiên, sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể khiến anh ấy tìm kiếm lời khuyên từ các quốc gia bình thường. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Chàng trai trẻ xuất sắc.
[Michael Marks]: Phó chủ tịch chế giễu. Cảm ơn ngài Tổng thống. Như Nghị sĩ Falco vừa đề cập, bạn biết đấy, Tôi không biết có gì dưới nước ở Method City, nhưng, ừ, chúng tôi đang làm, ừ, Eagle Scouts, ừ, ừ, một kỷ lục trong cộng đồng này. Chà, Nhà thờ Phố Otis xứng đáng được tín nhiệm vì nhiều Hướng đạo sinh Đại bàng đến từ nhóm cụ thể đó. Và, ừm, ừ, Duncan, ừ, như John vừa đề cập, đã làm công việc cho chủ nhà, làm một số công việc về cảnh quan và nền móng. xung quanh nhà thờ như một dự án cộng đồng. Thứ bảy tuần trước, thưa ngài Tổng thống, tôi đã có cơ hội đi bộ trong cộng đồng này cùng với một thanh niên khác, John Fee, người đang nỗ lực hướng tới huy hiệu Hướng đạo Đại bàng của mình. Dự án cộng đồng của anh ấy đã tạo ra các điểm đánh dấu nhận biết lửa và đích thân anh ấy đã lắp đặt 100 điểm đánh dấu vòi cứu hỏa cùng với các Hướng đạo sinh khác. Anh quay lại và đến trường dạy nghề để đưa họ trở lại đúng hướng. Họ đã vẽ chúng. Chúng đã được cài đặt. Đây là một dự án phục vụ cộng đồng rất tốt. Và, bạn biết đấy, trong thời đại ngày nay, mọi chuyện đều ổn. Thật tuyệt vời khi được nghe những câu chuyện tích cực xảy ra, đặc biệt là đối với những người trẻ trong cộng đồng của chúng tôi, những người đang tham gia và nhận thấy tầm quan trọng của việc xây dựng và giúp đỡ cộng đồng của họ. Vì vậy, tôi xin chúc mừng Duncan và hy vọng John Fee và dự án của anh ấy sẽ tiếp tục. Thưa Tổng thống, chúng ta sẽ sớm thấy điều đó.
[Richard Caraviello]: Chủ tịch Cảm ơn ngài Phó chủ tịch. Tôi sẽ rất biết ơn nếu chúng tôi có thể mời họ đến đây càng sớm càng tốt để đề cập và chúc mừng hội đồng. Cả hai bạn có ủng hộ đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks và đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco không? Chuyển động đã được thông qua. 17-693, do Hiệp sĩ Hội đồng trình bày, Hội đồng Thành phố Medford chúc Rose DeLuca một sinh nhật lần thứ 90 vui vẻ và khỏe mạnh. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Hồng, sinh nhật vui vẻ nhé. Tôi hy vọng các thành viên hội đồng quản trị sẽ cùng tôi chúc mừng sinh nhật ông DeLuca. Thưa ngài Chủ tịch, 90 năm là một cột mốc quan trọng. Tôi chúc bạn thêm 90 năm hạnh phúc và sức khỏe.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được Ủy viên Hội đồng Lokoko tán thành, đều được ủng hộ. Chuyển động đã được thông qua. 17-697 Bởi Nghị viên Falco Mặc dù Thành phố Medford gần đây đã dỡ bỏ nhiều bốt điện thoại bị bỏ hoang trên toàn thành phố, Sở Điện lực Thành phố Medford đã quyết định loại bỏ Phần đế còn lại của lò vẫn ở mặt tiền 201 Main Street để đảm bảo an toàn công cộng. Cố vấn Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thực ra đó là số 201 phố Salem. 201 phố Salem. Nó nằm đối diện với Ngân hàng Brookline trên Phố Salem. Tôi nhận được một vài cuộc gọi về việc đó và đôi khi nếu tôi đi xuống phố Salem khi rời thị trấn, bạn biết đấy, xe buýt sẽ thả bạn xuống. Nó ở đó, trên sàn nhà. Đây thực chất là địa điểm của hộp điện thoại trạm cứu hỏa cũ. Anh ta tháo hộp điện thoại ra, nhưng có một ống nhỏ nhô ra ngoài và có vài sợi dây bị cắt ra khỏi ống, nhưng chắc chắn sẽ gây nguy hiểm cho bất kỳ ai đi vào trong đó. Đây là khu vực rất đông đúc người dân đi xe buýt hoặc đi bộ đến trường. Nó ở ngay trên vỉa hè của chúng tôi. Vì vậy, nếu chúng ta có thể có bộ phận điện hoặc bộ phận DPW thì bất kỳ ai cũng phải là ông Randazzo. Chính xác, nếu chúng ta tìm được, hoặc có thể nhờ sự trợ giúp của bộ phận DPW, hãy kéo và xóa nó. Đây chắc chắn là một rủi ro bảo mật và cần được giải quyết ngay lập tức. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã tán thành đề nghị đó. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. 17.698 do cố vấn Falco và Scarpelli phát hành. Nhận thức được thực tế rằng Phố Fulton có một số giao lộ không an toàn, nên đã quyết định rằng, vì lợi ích an toàn công cộng, Thành phố Medford sẽ lắp đặt gương tại các giao lộ sau: Phố Fulton và Đường Ridgeway, Phố Fulton và Phố Watson. Nghị sĩ Knight, xin lỗi, Nghị sĩ Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng đã nhận được nhiều cuộc gọi về vấn đề này và tôi biết các đồng nghiệp của tôi cũng vậy. Có những ngã tư, Uh điều này cũng được đề cập đến tại cuộc họp của cộng đồng cảnh sát, nếu bạn đến từ Phố Fulton hoặc đến từ Watson, từ Đại lộ Highland và bạn muốn rẽ trái hoặc phải vào Phố Fulton, thì đó là một giao lộ mù. Ý tôi là, bạn thực sự phải đoán xem có một chiếc ô tô nào đó đang tới hay không. Đường Ridgeway cũng vậy. À, bạn biết đấy, nên tôi nghĩ, ừm, Một cây cột thực sự có thể giúp cho biết liệu một chiếc ô tô có đang đi theo hướng khác hay không sẽ rất hữu ích. Vâng, bạn biết đấy, từ góc độ bảo mật. Uh, vậy nếu chúng ta có thể, uh, nếu chúng ta thực sự có thể, uh, thực sự, có lẽ, nếu chúng ta có thể gửi tài liệu này tới ủy ban giao thông để phê duyệt, nếu chúng ta thực sự có thể lắp đặt những, ừm, những tấm gương này, tôi nghĩ, đó sẽ là một điều tuyệt vời cho an toàn công cộng. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Richard Caraviello]: Thành viên của Nice. Anh vẫn còn giữ giấy tờ của Thượng nghị sĩ Scarpelli chứ? Nút của anh ấy là nút tiếp theo. Anh ấy là nhà tài trợ. Cố vấn Scarpelli.
[George Scarpelli]: Tệ quá, Rick. cảm ơn bạn Cảm ơn một lần nữa. Nghị sĩ Falco và tôi đã đi, tôi nghĩ cả hai chúng tôi đều đến St. Louis. Hội nghị Giao thông Vận tải San Francisco. Một trong những điều chúng tôi đã thảo luận là thị trưởng đang ở đâu, và tôi nghĩ Cảnh sát trưởng Sacco đã nói rằng đó không phải là vấn đề. và, Đây sẽ là một trợ giúp lớn cho những người hàng xóm này. Vì vậy, tôi nghĩ, ừm, đối với những người dân đã hỏi, chúng tôi đã đưa nó ra, điều này có vẻ rất tích cực. Vì vậy, chúng tôi sẽ rất biết ơn nếu bạn có thể tìm thấy bản cập nhật này và cài đặt nó càng sớm càng tốt.
[Adam Knight]: Cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[Adam Knight]: Nghị sĩ Scott.
[Richard Caraviello]: Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. và cảm ơn các nhà tài trợ của nghị quyết. Chà, tôi cũng muốn sử dụng mục B để khắc phục vấn đề này. Thưa ngài Tổng thống, nếu ngài đi về phía bắc đường Main, Bạn băng qua xa lộ, băng qua South Street, băng qua xa lộ và rẽ trái vào Đường 16. Do Cầu Craddock được cải tạo và các tòa nhà được chuyển từ bên trái đường sang bên phải đường nên giờ đây khi bạn rẽ trái trên Đường 16, rất khó để nhìn thấy toàn bộ làn đường giao thông. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi đã hỏi Phòng Kỹ thuật xem họ có sẵn lòng tiến hành kiểm tra tại chỗ và đưa ra các khuyến nghị để cải thiện sự an toàn của công trường hay không.
[Fred Dello Russo]: Thưa Chủ tịch, chúng ta hãy quay lại tài liệu chính này. Tôi chỉ muốn bình luận về những gì Phó Scarpelli nói, người dân này đề cập đến một vài nơi. Tôi chỉ muốn kêu gọi Thủ trưởng, như Nghị sĩ Scarpelli đã đề cập, rằng ông ấy muốn thực hiện sự cải thiện này càng sớm càng tốt. Để mở rộng phạm vi, nếu tôi nhớ không lầm, tôi nghĩ có ba hoặc bốn điểm được đề cập ở đó chúng sẽ hữu ích hơn. Đúng. Điều này đủ nghiêm trọng cho một cuộc họp quan trọng của khu phố. Mọi người đã rất kiên nhẫn với chúng tôi. Đó là một đêm hè nóng bức. Chúng tôi đã đạt được nhiều tiến bộ và chúng tôi đã có một số đóng góp thực sự chu đáo. Rất nhiều người đã đưa ra những điều rất mạnh mẽ và đưa ra những đánh giá rất mạnh mẽ về những gì đang diễn ra ngoài kia. Tôi chỉ hy vọng chúng ta có thể Uh, thực hiện một số khuyến nghị, thảo luận về nó trong ủy ban giao thông vận tải, ừm, và tiếp tục, chỉ để mang lại cho những người này một chút thoải mái. Vâng, đây là một vấn đề khu vực quan trọng. Họ nhìn thấy nó rõ ràng. Chà, lẽ ra họ không cần phải sống chung với những phiền nhiễu này. Vì vậy tôi đề nghị, chúng ta có thể làm những việc nhỏ nhất để giúp đỡ họ. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Hộp Thành viên của Phó Chủ tịch.
[Michael Marks]: Nếu chúng ta có thể thêm một cư dân, tôi biết điều đó cũng đã được đề cập nhiều lần tại cuộc họp. Một số con đường, người dân chúng tôi chỉ nhìn vì ùn tắc giao thông nghiêm trọng.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[George Rick Sacco]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Xe đạp của George 21 Đường Ridgeway. Tôi đã sống trên Đường Ridgeway được 16 năm và tôi phải cảm ơn Ủy viên Hội đồng Scarpelli, Nghị sĩ Falco đã tiết lộ điều này tối nay. Tôi sẽ báo cho hàng xóm biết và có thể chúng tôi sẽ lấy được một chiếc gương ở đó. Điều này rất nguy hiểm. Ý tôi là, tôi biết còn có những góc mù khác ở Medford, nhưng đường Ridgeway rất nguy hiểm. Nó gần giống như tự sát. Khi bạn đến Đường Ridgeway, bạn thậm chí không muốn rẽ trái vào Đường Ridgeway vì đường đầu tiên. Giao thông thật đáng kinh ngạc, nhưng thứ hai là tốc độ. Họ tiếp tục đi xuống phố, với tốc độ 40, 45 dặm một giờ, mặc dù biển báo dừng ở giao lộ Đường Fulton Spring. Thật ngạc nhiên là không có ai chết, được chứ? Nhưng bạn nói đúng, có những tấm gương ở những khu vực khác. Đường Ridgeway, Councilor's Box, chỉ dành cho cư dân. Chúng tôi đã không rẽ phải trên con phố này. Có hai, không rẽ phải. Tôi phát hiện ra rằng nhiều người rời Cao Nguyên không sống ở Phương. Những gì chúng tôi thấy là rất nhiều lượng truy cập từ Melrose Malden. Họ rời 93, đi qua Sở thú Stonehenge, Họ đi xuống Phố Elm đông đúc, vòng qua Câu lạc bộ Rotary rồi xuôi xuống Phố Fulton. Vì vậy, những gì bạn đang thấy là lưu lượng truy cập cao. Ngoài Fellsway, con đường duy nhất từ Phố Fulton đến số 93 là Đường Ridgeway. Tôi đếm được 80 hoặc 90 ô tô một giờ. Có những buổi sáng, uống một tách cà phê và nhìn chúng biến mất. Cảnh sát hoàn toàn không tồn tại. Chà, tôi nghĩ rằng về lâu dài, nếu ít nhất chúng ta có thể đặt một tấm kính vào đó, những người trên Đường Ridgeway, ít nhất chúng ta có thể thấy giao thông giảm bớt. Điều tuyệt vời nhất là những người đi bộ trên Phố Fulton sẽ có thể nhìn thấy Đường Ridgeway. Đây là điều quan trọng vì khi ra khỏi Phố Fulton, họ rẽ vào phía bên kia của Đường Ridgeway. Tôi đã chứng kiến những chiếc ô tô va chạm trực diện kể từ khi tôi đến đó. Cảm ơn Chúa không có ai thiệt mạng. Đây là một chủ đề khác. Cảm ơn bạn. cảm ơn bạn Tôi đã tham gia cuộc họp này và nó rất mang tính xây dựng. Vì thế chúng ta hy vọng sẽ thấy lại tấm gương trên ngọn đèn. cảm ơn bạn cảm ơn bạn Tôi biết ơn thời gian.
[Ray Scarfo]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Ray nói với Đêm Quốc hội khi anh ấy bước xuống con số 9 nhạy cảm, ừm, rẽ trái vào đường cao tốc. Trên đường 16. Điều này rất nguy hiểm. Ngoài ra, đặc biệt khi không có sự hiện diện của cảnh sát vào giờ đóng cửa vào ban đêm, nên dựng rào chắn để ngăn người dân rẽ trái vì có thể bị thương nếu rào chắn bị mở. Với dòng xe cộ đi ngược chiều, rất khó để biết ai đang rẽ trái. Vì vậy hãy đưa họ vào trung tâm thành phố và rẽ phải vào Đường 16. Vì vậy, nếu bạn có thể làm bất cứ điều gì để biến điều này thành hiện thực, tôi sẽ rất biết ơn.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Cố vấn Scarpelli.
[George Scarpelli]: Điều cuối cùng tôi biết là, cảm ơn Ngài Tổng thống, Nghị sĩ Falco và kỹ sư giao thông mới sẽ đến vì tất cả công việc khó khăn của họ. Tôi nghĩ, Một trong số đó là cho người dân biết rằng một trong những điều lớn nhất mà họ đang nói đến là Fulton Heights và những gì đang diễn ra ở đó, một lối tắt quan trọng đến Phố 93. Thế là anh không quên. Tôi nghĩ đây là một trong những điều mà người dân đã ngăn cản Ủy viên Hội đồng Falco nói chuyện với tôi. Chúng ta sống gần đây, chúng ta đã ở đâu kể từ cuộc họp này? Vì vậy, đây vẫn là một chủ đề nóng và chúng tôi sẽ không để nó biến mất trong cộng đồng. Cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Được điều động bởi Ủy viên Hội đồng Falco và Scarpelli và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo biệt phái. Mọi người đều đồng ý?
[George Scarpelli]: May mắn.
[Richard Caraviello]: Chuyển động đã được thông qua. Dùng giấy B. Dùng giấy B. Luật sư Scarpelli đề nghị nắm tay người thư ký với tài liệu trong đó. Chúng tôi có hai người bị đình chỉ. Ở trạng thái lơ lửng. và nó đang bị treo. Được hỗ trợ bởi Nghị sĩ Dello Russo. Mọi người đều đồng ý? Nghị quyết 17-700 do Nghị viên Knight đưa ra giải quyết việc di dời gốc cây trước 34 Avenida Toro.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Thưa Chủ tịch, một lần nữa tôi nêu lên những yêu cầu cơ bản về dịch vụ. Hôm qua tôi đã gõ cửa. Tôi đến Avenida Toro 34. Trước nhà có một gốc cây lớn, đường kính có lẽ từ ba đến năm thước. Cây bị chặt đã lâu, người dân có phần bức xúc vì vẫn chưa được nhổ bỏ. Và tôi nói với họ rằng tôi sẽ làm mọi cách để loại bỏ nó. Tôi đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự và tôi hy vọng rằng chính phủ của chúng tôi sẽ thực hiện các biện pháp thích hợp để thực hiện việc này.
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, biệt phái. Nghị sĩ Falco, tất cả các bạn có đồng ý không?
[Unidentified]: May mắn.
[Richard Caraviello]: Chuyển động đã được thông qua. 17-701, bởi Thành viên Hội đồng Lungo-Koehn. Hội đồng Thành phố Medford đã quyết định chúc mừng cư dân khu vực đô thị Henry Millering là người nhận Giải thưởng Yêu nước MPAH năm 2017 để ghi nhận sự lãnh đạo và đóng góp của ông cho cộng đồng Haiti ở Massachusetts. Cố vấn Lungo-Cohen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi đã đọc được một bài báo Được biết Henry Mallorin sẽ nhận được Giải thưởng Yêu nước, tôi nghĩ đó là một vinh dự lớn lao. Henry là một người bạn của nhiều người trong chúng tôi và anh ấy được công nhận vì những gì anh ấy đã làm cho cộng đồng người khuyết tật và cộng đồng Haiti. Rõ ràng là tôi rất tự hào. Họ sẽ tổ chức một buổi lễ cho anh ấy vào cuối tháng và tôi nghĩ tôi sẽ đề cập đến điều đó chỉ để cho anh ấy biết rằng chúng tôi đánh giá cao tất cả sự chăm chỉ và nỗ lực của anh ấy. Một số lượng lớn người.
[Richard Caraviello]: Bạn có muốn được mời đến đây để nhận giấy triệu tập của quốc hội không?
[Breanna Lungo-Koehn]: vâng làm ơn
[Richard Caraviello]: Bạn phải đánh giá cao.
[George Scarpelli]: Cố vấn Scarpelli. Cảm ơn ngài Tổng thống. Một lần nữa xin cảm ơn đồng nghiệp Brianna Longo-Curran của tôi đã đưa tin này. Tôi nghĩ khoảng ba tháng trước tôi đã gặp vấn đề với một cư dân Haiti, một thiếu niên có vấn đề với hộ chiếu của cô ấy. Đi Haiti dự đám tang bà tôi. Tất cả những gì tôi phải làm là gọi cho Henry và lãnh sự quán đã gọi chàng trai trẻ trở lại và đảm bảo rằng anh ấy có thể về nhà với gia đình để bà anh ấy có thể yên nghỉ. Đây chỉ là những việc nhỏ mà Henry làm. Tôi cũng vậy, anh ấy là một người đàn ông tuyệt vời và xứng đáng được công nhận. Cảm ơn
[Michael Marks]: Phó Tổng thống Marx. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng xin cảm ơn Nghị sĩ Lungo vì đã trao cho chúng tôi sự công nhận này. Henry là một thành viên lớn tuổi của cộng đồng này và như Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã nói một cách hùng hồn, anh ấy sẽ là người đầu tiên giúp đỡ những người gặp khó khăn. Tôi cũng xin thay mặt tất cả cư dân Method trong cộng đồng này gửi lời cảm ơn vì tất cả những nỗ lực của các bạn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài, Phó Tổng thống.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều và tôi nghĩ đồng nghiệp của tôi đã thành công. Công việc của ông Miller trong cộng đồng còn mở rộng ra ngoài MPHA. Cô ấy cũng là một người ủng hộ người khuyết tật trong cộng đồng của chúng tôi, một người ủng hộ nhiệt tình cho những người hàng xóm của mình và là một thành viên trung thành của Đảng Dân chủ, giữ chức vụ Chủ tịch Ủy ban Thị trấn Quận 6 của chúng tôi. Điều đó nói lên rằng, cảm ơn Henry vì sự phục vụ và công việc của bạn, đồng thời xin chúc mừng.
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng muốn chúc mừng Henry. Đó là một phần quan trọng trong cộng đồng của chúng tôi. Nó luôn ở đó khi bạn cần. Tối nay anh ấy sẽ giúp tổ chức sáu ứng cử viên từ. Vì thế nó luôn hoạt động. Nó luôn ở đó khi bạn cần. Anh ấy là một người tốt. Xin chúc mừng Henry.
[Richard Caraviello]: Một lần nữa, tôi nói chuyện với Henry hàng tuần và anh ấy là một người tuyệt vời và một nhà lãnh đạo tuyệt vời trong cộng đồng này. Chúng tôi rất vui được thông báo với bạn rằng chúng tôi hy vọng bạn sẽ nhận được báo giá trong vài tuần tới. Kiến nghị của Ủy viên Hội đồng O'Connor, được Ủy viên Hội đồng Dailo Russo và Ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành. Bất cứ ai đồng ý. Chuyển động đã được thông qua. Đề nghị của Hội đồng Falco đã được Hội đồng thành phố Medford giải quyết, yêu cầu những người bảo vệ cây kiểm tra cái cây trước Nhà thờ St. Trung tâm An toàn Công cộng Giáo xứ Francisco. Cố vấn Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Trên thực tế, hôm nọ tôi nhận được cuộc gọi từ một người dân và đã đến đó để kiểm tra trực tiếp. Trước nhà thờ Thánh John có một cái cây, một cái cây rất đẹp. Trung tâm Giáo xứ Francisco. Và tôi không chắc gần đây có xảy ra tai nạn ô tô ở đó không, nhưng có vẻ như nó hoàn toàn trống rỗng. Đây là một cái cây lớn. Tôi thực sự lo lắng điều này sẽ xảy ra. Nhưng, ừm, Nếu chúng ta có thể gửi nó, tôi biết cái cây đó ở Fellsway, nhưng nếu chúng ta có thể gửi, ừ, những người bảo vệ cây của chúng ta sẽ đi và xem, ừ, chính xác thì con đường đó là gì, họ nên đi theo con đường nào để đến được nơi có cái cây, ừ, bạn biết đấy, nếu vẫn có thể, tôi đoán vậy. Ý tôi là, cái cây trông như sắp đổ và tôi thực sự lo lắng về việc nó sẽ đổ xuống đường. Vâng, nó thật tuyệt, và nó đây rồi, Nó có vẻ trống rỗng. Tôi nghĩ tôi sẽ thực sự đánh giá cao nếu chúng ta có thể cử một người kiểm lâm sớm đến xem xét. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Richard Caraviello]: Ủy viên hội đồng của Nga.
[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ tôi nên thông báo với mọi người rằng cái cây này không còn nữa. Anh nói xong. Khi tôi quay lại để kịp đến dự lễ tang lúc 10 giờ sáng tại Nhà thờ St. Francisco, sáng nay, họ đã chặt cái cây trước mắt chúng ta. Họ bẻ anh ta thành hàng triệu mảnh, ném anh ta vào một chiếc xe tải và đưa anh ta đi.
[Clerk]: Cảm ơn rất nhiều.
[John Falco]: Khi tôi rời đi sáng nay, anh ấy vẫn ở đó. Tôi rất vui vì họ đã xử lý nó ngay lập tức. Họ biết nó sẽ đến. cảm ơn bạn Tôi vui mừng khi biết chuyện gì đã xảy ra.
[Michael Marks]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi cũng nhận được cuộc gọi tương tự. Tôi rất vui khi biết rằng cái cây này chắc chắn là vấn đề an toàn công cộng. Vui mừng khi biết nó đã được gỡ bỏ.
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã tán thành đề nghị đó. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Xin lỗi, tôi xin lỗi. Cảm ơn ngài.
[Joe Viglione]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Joe Willian, 59 Đại lộ Garfield Đây là Thành phố Cây, một trong những thành phố có cây cối ở Mỹ, có rất nhiều, nhưng hội đồng thành phố lại có quyền khoe khoang về Thành phố Cây năm nay, và tôi quan tâm đến những ai biết rằng năm ngoái tôi đã cứu được một cái cây không nên chặt. Cảm ơn, Cố vấn Falco. Chúng tôi không muốn có bất kỳ vấn đề nào nếu nó được ủy quyền. Khi tôi chuyển đến đây, cây cối trước nhà đã mục nát và đường dây điện bị đứt. Đó là vào năm 2003 và 2004. Sau đó có người nghe nói về cái cây này và tôi đã đến đó và có một cái cây rất đẹp trên đường phố Paris. Hiện tại cây đã khỏe mạnh. Đường phố là một thảm họa. Vì vậy đã có đơn yêu cầu chặt cây. Điều khiến tôi lo lắng là bản thân các đường phố rất phức tạp và tiềm ẩn mối nguy hiểm lớn hơn bất kỳ cái cây nào. Bạn có thể lát đường xung quanh cây cối, bạn có thể đặt lối đi dành cho người khuyết tật.
[Richard Caraviello]: Điểm thông tin, Hội đồng Scarpelli.
[George Scarpelli]: Hôm nay tôi đã nói chuyện với kỹ sư thành phố tại bục trên Phố Harris và tôi rất vui vì anh ấy đã sẵn sàng thực hiện công việc và lát lại.
[Joe Viglione]: Thật vui khi được nghe điều đó, Nghị sĩ Scarpelli. Thật vui khi biết điều đó vì đường phố quanh đây rất nguy hiểm. Tôi muốn thấy, nếu chúng ta là Tree City America, tôi chỉ muốn thấy những cái cây tốt, khỏe mạnh. Nếu rễ cây mọc lên thì chúng ta phải lát đá xung quanh và xây dựng đường đi tốt để bảo vệ cây vì đây là cây cao nhất trên phố Parris. Nhưng thật vui khi thấy Medford quan tâm đến cây cối. Tôi muốn thấy bạn bảo vệ những người tốt. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã tán thành đề nghị đó. Mọi người đều đồng ý? Sự chấp thuận kiến nghị được đưa ra bằng cách tính điểm của Phó Tổng thống. Vì lợi ích an toàn công cộng, chúng tôi đã quyết định sửa chữa Phố 4, Phố 9 và Phố 9 Mùa Đông. Phó chủ tịch Max.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi biết vấn đề này đã được nêu ra tại Night Council vào tuần trước, nhưng tôi đã nhận được email từ một cư dân sống ở số 96 Phố Winthrop, người này nói rằng con phố trước nhà anh ấy đang trong tình trạng tồi tệ. Ông cũng đề cập đến góc Wildwood và Woodford. Tôi biết rằng Mother Knight đã đề cập đến điều này vào tuần trước, và thưa ngài Tổng thống, vì lợi ích an toàn công cộng, tôi yêu cầu rằng, vì cuộc khai quật tiện ích đang diễn ra nên khu vực đó phải được kiểm tra ngay lập tức.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Nghị sĩ Falco tán thành đề nghị do Nghị sĩ Marks đề xuất. Bạn có đồng ý không? Chuyển động đã được thông qua. Phó Chủ tịch nước Marks đề xuất giải pháp khắc phục tình trạng thiếu vỉa hè xi măng 63 Đại lộ Bowen sẽ được thay thế.
[Michael Marks]: Phó Tổng thống Meaux. Cảm ơn ngài Tổng thống. Đây là vỉa hè tôi đã đề cập trước đó. Họ chặt một cái cây và để cái hố ở đó một lúc. Điều này chắc chắn sẽ cần phải được củng cố lại vì lợi ích an toàn công cộng. Đây là một chuyến đi rất nguy hiểm và bị ngã.
[Richard Caraviello]: Thứ hai, theo đề nghị của Hội đồng Marks. Nghị sĩ Falco bày tỏ sự ủng hộ. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Đóng góp của Cố vấn Marcos. Quyết định di dời gốc cây tại số 6466 Bowen Avenue đã được đưa ra. Người ta quyết tâm hơn nữa, vì lợi ích an toàn công cộng, sẽ thay thế vỉa hè tại 8789 Bowen Avenue. Phó Tổng thống Marcos.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vỉa hè tại 8789 Theo người dân, người cộng sự đã được khai quật khoảng 4 tháng trước. Bây giờ chỉ còn lại vài chiếc nón màu cam với một cái lỗ khổng lồ đang chờ ai đó rơi vào. Vì vậy, tôi yêu cầu DPW hành động ngay lập tức. Và gốc cây, theo kinh nghiệm của tôi với tư cách là một người trồng cây (mặc dù tôi không phải vậy), nhìn từ lớp ngoài của gốc cây, có vẻ như nó khoảng 25 tuổi. Chính vì lý do này mà tôi yêu cầu ngài, thưa Tổng thống, hãy rút lại quyết định này ngay lập tức vì lợi ích an toàn công cộng. Ngoài ra, thưa Chủ tịch, tôi cũng phải chỉ ra rằng trong chương trình nghị sự có khoảng 18 chủ đề thì hơn 1/3 chủ đề là gốc cây, vỉa hè. Ý tôi là, còn rất nhiều điều nữa, đây là những vấn đề quan trọng, nhưng đây là những vấn đề hàng ngày mà các thành phố cần giải quyết. Có nhiều câu hỏi quan trọng hơn về phân vùng, An toàn công cộng, tiếng ồn máy bay, những điều chúng ta nên giải quyết và thảo luận thay vì thực sự sa lầy vào, chương trình nghị sự của chúng ta phải tự động, vì vậy, hy vọng rằng quy trình này, liên quan đến vỉa hè và đường phố, đặc biệt là hệ thống Trinity nơi cư dân có thể giao tiếp trực tiếp. Lý do chúng tôi tạo ra Trinity One, Bạn có nhớ khi Tòa thị chính là nơi để người dân tương tác với thành phố và nhận được câu trả lời không? Thưa ngài Chủ tịch, điều này cho tôi biết điều gì đó, hệ thống 311 không hoạt động và cần được xem xét lại. Hoặc như đã đề cập ở trên, chúng tôi không có nhân lực. Tôi nghĩ chính ông McKillop đã đề cập đến điều đó. Thưa Tổng thống, chúng ta không có đủ nhân lực để đáp ứng nhu cầu của thành phố rộng 11 km2 và 56.000 dân này, vì vậy cần phải làm gì đó. Cảm ơn ông Phó Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Nghị sĩ Falco tán thành đề nghị của Phó Tổng thống Marx và tất cả đều đồng ý. Tôi xin lỗi, ông McKellar, tôi xin lỗi.
[David McKillop]: Đừng lo lắng, đừng lo lắng. Câu hỏi của tôi là về cuộc gọi 311, nó sẽ đi đâu, ai giám sát nó và loại biểu đồ nào rút ra từ nó? Danh sách tất cả các mặt hàng này ở đâu? Họ bao nhiêu tuổi? Bởi vì tôi nghĩ nếu bạn thực sự tìm thấy danh sách đó, nếu nó có, nếu nó ở đó, nếu nó ở đâu đó, Bạn trải qua khoảng thời gian đầy rẫy những vấn đề và bắt đầu giải quyết chúng. Tôi nghĩ việc làm những việc theo mùa này và phù hợp với túi tiền của bạn là điều rất có thể chấp nhận được. Vì vậy nếu mùa đầu tiên Trong quý đầu tiên, bạn dọn sạch 10 vỉa hè có vấn đề đã 15 hoặc 20 năm tuổi. Sau đó, bạn dành 5 đến 10 năm tiếp theo để nghiên cứu chúng và loại bỏ chúng. Sau đó, bạn làm việc trong 1, 2, 3, 4 năm tiếp theo và loại bỏ chúng. Theo như tôi biết, không có vần điệu hay lý do nào để làm điều này. Vậy 311 đã đi đâu? Nó nằm trong danh sách nào? Tuổi thực sự của những yếu tố này là gì? Chúng ta nên phản ứng thế nào? Đây là điều chúng tôi thực sự muốn làm. Một lần nữa, đó chỉ là lẽ thường tình, hãy xem xét vấn đề, phân tích chúng và làm cho chúng dễ được chấp nhận hơn. Bạn có thể đặt chúng vào ngân sách của mình để dễ dàng thực hiện. Bạn cho mọi người biết rằng điều này sắp xảy ra, chúng tôi đang thực hiện nó và chúng tôi đang nỗ lực giải quyết nó. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Phó Tổng thống Meaux đề xuất quyết định thay thế vỉa hè tại số 63 Rue Tante vì lợi ích an toàn công cộng. Phó Tổng thống Meaux.
[Michael Marks]: Thưa ông Chủ tịch, bê tông đã bị phá hủy một thời gian, chỉ còn lại một cái hố chờ xi măng mới. Đã nhiều tháng rồi, vì lợi ích an toàn công cộng, thưa Tổng thống, ông nên được thay thế ngay lập tức.
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng nhận được cuộc gọi về nó. Tôi xuống xem xét tình hình thì đúng như hội đồng nói, đó chỉ là một cái hố trên mặt đất và không có vỉa hè. Tôi nghĩ họ đã cố gắng trồng một cái cây ở đó vài năm trước và cây đã đổ vì không có phanh để giữ đất cố định. Vì thế vỉa hè cần phải được thay thế. Thực sự cần phải có một chiến lược. Tôi nghĩ đến Phố Bowen, như Ủy viên Hội đồng Marks đã đề cập, tôi cũng đã lái xe đến đó. Thực sự có một số vỉa hè; Không ở trong tình trạng tốt
[Richard Caraviello]: Có một số vấn đề về lũ lụt trên Đại lộ Bowen.
[John Falco]: Có vẻ như nhiều vỉa hè cần một chiếc áo khoác nhẹ, nhưng ý tôi là, chỉ vì một số mới bị mất đầu, còn những vỉa hè khác đã biến mất hoàn toàn.
[Richard Caraviello]: Đúng. Khi trời mưa, vấn đề lũ lụt lớn xảy ra trên Đại lộ Upper Bowen. Vì vậy, tôi biết họ cũng sắp phải đối mặt với họ. Theo đề nghị của Phó Chủ tịch Meaux, Ủy viên Hội đồng Falco đã tán thành đề nghị đó. Bất cứ ai đồng ý. Chuyển động đã được thông qua. tập tin bảng. Phó Tổng thống, xin lỗi.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Thưa Chủ tịch, tôi muốn nhân cơ hội này gửi lời cảm ơn đến DPW vì công việc phá dỡ đường Mubin. Tuần trước chúng tôi đã đưa ra nghị quyết về việc sơn lại ngã tư đường Mubin và nó sẽ sớm sẵn sàng. Vì vậy, tôi muốn cảm ơn Joe Palladino từ bộ phận bảng hiệu và các thành viên của bộ phận đường cao tốc vì công việc của họ. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Cố vấn Lungo-Cohen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bạn có muốn nói chuyện không? Ồ, cảm ơn bạn. Tôi là Tổng thống Caravillo. Ngay trước khi chúng ta kết thúc, tôi biết sẽ không có cuộc họp Ủy ban Nhà trường vào ngày 30 tháng 10. Vì vậy, tôi muốn xem liệu chúng ta có thể bỏ phiếu để chuyển cuộc họp từ ngày 31 tháng 10 sang ngày 30 tháng 10 hay không.
[Richard Caraviello]: Nếu bạn muốn biến điều này thành một phong trào.
[Breanna Lungo-Koehn]: vâng làm ơn
[Richard Caraviello]: Xuất sắc. Về đề nghị của Thành viên Hội đồng Lungo-Koehn về việc hoãn cuộc họp từ ngày 31/10 đến ngày 30/10.
[Fred Dello Russo]: Thành viên của Quốc hội de la Rosa. Thưa ngài Tổng thống, tôi phản đối điều đó. Xuất sắc. Tôi không trách bất kỳ nghị sĩ nào muốn dành một buổi chiều để làm điều đó với con cái họ. Nhưng tôi nghĩ mọi người có những kỳ vọng hợp lý để chúng ta gặp nhau vào tối thứ Ba. Đây là thực hành liên tục của chúng tôi. Đây là một phần của quy tắc của chúng tôi. Tôi không nghĩ đây là lý do thuyết phục để thay đổi ngày họp. Cảm ơn
[Michael Marks]: Phó Tổng thống Marcos. Tôi tự hỏi liệu hội đồng hoặc hội đồng có muốn họp vào lúc sáu hay sáu giờ rưỡi tối thay vì bảy giờ không. Vẫn là thứ Ba. Cần phải đến trước một giờ.
[Richard Caraviello]: Không, tôi nghĩ nó làm mọi chuyện tệ hơn.
[Michael Marks]: Điều này làm cho mọi thứ tồi tệ hơn. Điều này làm cho mọi thứ tồi tệ hơn. Đúng.
[Richard Caraviello]: Wi.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Chà, tôi chỉ muốn nói rằng tôi sẽ không gặp vấn đề gì nếu đến vào tối thứ Ba. Bạn biết đấy, nếu chúng ta có đặc quyền và cơ hội phục vụ trong hội đồng quản trị, một trong những hy sinh mà chúng ta phải thực hiện là đôi khi phải xa gia đình. Chà, như đã nói, tôi nghĩ tôi vẫn có thể thực hiện một số trò lừa hoặc chiêu đãi trong khoảng thời gian từ năm đến bảy giờ. Thưa ông Chủ tịch, các con tôi còn nhỏ, nhưng trước đây tôi đã định hoãn lại việc này một lát. Điều này không hiệu quả lắm đối với tôi.
[Richard Caraviello]: Xuất sắc. Về kiến nghị của hội đồng quản trị, tôi đề nghị hoãn cuộc họp ngày 31/10 sang ngày 30/10. Được hỗ trợ bởi Cố vấn Scarpelli. Tất cả những người ủng hộ đều đồng ý rằng chức vụ tổng thống có vẻ đang bị nghi ngờ. Ông thư ký, ông có thể gọi điện được không?
[Clerk]: Nghị sĩ De La Rosso. Thưa Tổng thống, trước khi ông bỏ phiếu, tôi muốn nói rằng đây là... ông De La Rosso, vâng.
[Fred Dello Russo]: Nếu cố vấn vắng mặt, một lần nữa, tôi sẽ không bao giờ coi ông ta trốn tránh trách nhiệm của mình. Trên thực tế, tôi nghĩ đó là lời khen mà một người cha muốn dành cho con trai mình trong một dịp tốt lành như vậy.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Ông thư ký, xin vui lòng cho biết tên tôi.
[Clerk]: Nghị sĩ De La Rosso. Cố vấn Falco.
[Unidentified]: Không.
[Clerk]: Cố Vấn Hiện Tại. Đúng. Phó Tổng thống Moson. Không có cố vấn Scarberry. Đúng. Tổng thống Caraviero.
[Richard Caraviello]: Đúng. Đi tiêu cực. Ba mặt tích cực, động thái này đã thất bại. Tôi xin lỗi. Kỷ lục bảng tháng chín.
[Michael Marks]: Phó Tổng thống Marx. Thưa ngài Chủ tịch, tôi muốn nhân cơ hội này để thông báo rằng Boston Pride gần đây đã chọn Liên minh đồng tính nam thẳng của trường trung học Medford là một trong hai nhóm lọt vào vòng chung kết cho Giải thưởng Ban nhạc trẻ xuất sắc nhất cuộc diễu hành Boston Pride năm 2017. phụ nữ Nicole Saraf Các cố vấn của câu lạc bộ đã theo dõi các đại diện của ủy ban Pride để tìm hiểu cách họ được chọn. Ông cho biết việc lựa chọn dựa trên một số yếu tố, bao gồm sự đoàn kết của nhóm phụ huynh, nỗ lực phối hợp và cách nhóm tương tác với đám đông và khán giả trong cuộc diễu hành. Họ rất hào hứng và tràn đầy năng lượng. Người chiến thắng sẽ được công bố tại Fall Open House vào thứ Năm, ngày 19 tháng 10 lúc 6:30 chiều. cơm Sự kiện này sẽ được tổ chức tại văn phòng mới của Pride tại 12 Channel Street ở Boston, nằm trong Khu Cảng biển. Thưa ngài Chủ tịch, tôi chỉ muốn chúc mừng GSA, Liên minh đồng tính nam trung học Medford tuyệt vời vì công việc tuyệt vời mà họ đang làm.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Nếu tôi có thể đề cập một điều, nếu Hội đồng có thể gửi lời cầu nguyện và hỗ trợ tới Marguerite Mandarini, Anh ta bị một chiếc ô tô đâm vào chiều thứ Sáu và bị thương nặng. Anh ấy đang ở bệnh viện. Và ý tôi là, tôi nghĩ anh ấy bị gãy chân và gãy xương chậu. Vì vậy, chúng tôi sẽ biết ơn nếu chúng tôi có thể cầu nguyện cho bạn.
[Ray Scarfo]: Wi.
[Richard Caraviello]: Đúng. Vậy là đã có ba vụ tai nạn ở West Method vào tuần trước. Vậy là tay của Margaret... cô ấy bị thương. Vì vậy chúng tôi có thể cầu nguyện cho bạn. Biên bản cuộc họp ngày 19 tháng 9 đã được trình lên Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Nghị sĩ Scarpelli, ông thấy những cuộc họp này như thế nào, những biên bản này thế nào? Bạn đã làm điều đó phải không?
[George Scarpelli]: Cuối cùng, tôi sắp xếp hồ sơ theo thứ tự và đề xuất phê duyệt.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn rất nhiều. Biên bản cuộc họp ngày 3 tháng 10 đã được cung cấp cho Hội đồng Falco. Nghị sĩ Falco, làm sao ông có được những hồ sơ này?
[John Falco]: Tôi đã kiểm tra hồ sơ. Họ dường như đang làm việc tốt và tôi khuyên họ nên chấp thuận.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[Adam Knight]: Cố vấn Leif. Văn bản 17668, Sửa đổi A. Những thay đổi được thực hiện bởi: Tôi đã thực hiện tài liệu gốc và bạn đã thực hiện các thay đổi.
[Richard Caraviello]: tuần nào Ngày 3 tháng 10 năm 2017. Đây là điểm thứ ba trong chương trình nghị sự. Nghị sĩ Valco, ông có thể kiểm tra câu hỏi của nghị sĩ được không?
[Adam Knight]: Nếu bạn nhìn vào con số 17.668, tôi là nhà tài trợ chính cho tài liệu này và Nghị sĩ Caraviello là người đã xem xét nó.
[John Falco]: Vậy chúng tôi có thể yêu cầu Bí thư Thành ủy đính chính được không?
[Adam Knight]: Nếu Nghị sĩ Caraviello có thể sửa lại điều này.
[John Falco]: Sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi có thể chấp thuận những thay đổi sửa đổi.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Được hỗ trợ bởi Quốc hội De La Russa. Chúng tôi sẽ xem xét điều đó. Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn đã đưa ra đề nghị chấp nhận biên bản cuộc họp ngày 19 tháng 9 và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Chuyển động đã được thông qua. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, chúng tôi đã chấp nhận biên bản sửa đổi và gửi chúng cho Ủy viên Hội đồng Falco, được ủy viên Hội đồng DeLo Russo biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Hội đồng Leyton đề nghị hoãn cuộc họp. Nghị sĩ Falco bày tỏ sự ủng hộ. Mọi người đều đồng ý?